Lyrics and translation Owl Eyes - Fire Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
place
not
far
out
of
town
Есть
место
недалеко
от
города,
Where
you
can
find
a
bed
for
the
night
Где
ты
можешь
найти
кровать
на
ночь.
And
when
you
lay
your
head
on
down
И
когда
ты
положишь
голову,
The
ceiling
will
start
to
rise
above
you
Потолок
начнет
подниматься
над
тобой.
You'll
begin
to
hear
a
gentle
sound
Ты
начнешь
слышать
тихий
звук,
It's
coming
from
the
stars
Он
идет
от
звезд.
No,
it's
fireflies,
dancing
in
the
moonlight
Нет,
это
светлячки,
танцующие
в
лунном
свете.
They
keep
calling
me
Они
продолжают
звать
меня,
Singing
that
beautiful
sound
Поют
эту
прекрасную
мелодию.
And
I
cannot
sleep
И
я
не
могу
уснуть.
They
sing
please
set
the
world
Они
поют:
"Пожалуйста,
подожги
мир",
When
you
think,
think
you've
had
enough
Когда
ты
думаешь,
что
с
тебя
хватит,
Think
you've
had
enough
now
Думаешь,
что
с
тебя
хватит,
You
try
and
leave
the
room
only
to
find
Ты
пытаешься
выйти
из
комнаты,
но
обнаруживаешь,
The
door
has
disappeared
Что
дверь
исчезла.
So
you
break
through
the
window
Тогда
ты
выбиваешь
окно,
Feel
the
pane,
and
then
you
start
falling
Чувствуешь
стекло,
а
затем
начинаешь
падать,
As
fireflies
dance
in
the
moonlight
Пока
светлячки
танцуют
в
лунном
свете.
They
keep
calling
me
Они
продолжают
звать
меня,
Singing
that
beautiful
sound
Поют
эту
прекрасную
мелодию.
And
I
cannot
sleep
И
я
не
могу
уснуть.
They
sing
please
set
the
world
Они
поют:
"Пожалуйста,
подожги
мир",
So
far
from
home
Так
далеко
от
дома,
And
I
don't
know
И
я
не
знаю,
Where
I've
been
Где
я
была
Or
where
I'm
going
to
Или
куда
я
иду.
All
through
the
night
Всю
ночь
напролет
Fireflies
are
burning
bright
Светлячки
горят
ярко
And
burning
true
И
горят
верно.
Oh
I
don't
know
what
is
true
О,
я
не
знаю,
что
есть
правда.
Open
your
heart
Открой
свое
сердце,
Let
me
out,
let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
Выпусти
меня,
выпусти
меня,
выпусти
меня,
выпусти
меня,
Let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
Выпусти
меня,
выпусти
меня,
выпусти
меня.
I'm
on
fire,
now
Я
горю,
сейчас
же.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Joseph Skubiszewski
Attention! Feel free to leave feedback.