Lyrics and translation Owl Eyes - Ivory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
walked
all
night
Я
бродила
всю
ночь
For
a
moment
of
truth
В
поисках
крупицы
правды
Now
I
feel
so
cold
Теперь
мне
так
холодно
Just
waiting
for
you
Просто
жду
тебя
Your
face
was
clear
Твое
лицо
было
ясным
In
the
haze
of
grey
В
серой
дымке
Open
up
your
girl
Открой
свою
девушку
And
the
golden
sun
И
золотое
солнце
There's
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
That
makes
me
feel
that
I've
known
your
for
years
Что
заставляет
меня
чувствовать,
будто
я
знаю
тебя
много
лет
I'll
grant
ya
Ivory
Я
дарую
тебе
Слоновую
кость
You
will
make
a
stop
Ты
остановишься
But
I
feel
like
you
will
become
ill
of
my
infection
Но
я
чувствую,
что
ты
заболеешь
моей
инфекцией
I
move,
I
sweat,
I
sweat
Я
двигаюсь,
я
потею,
я
потею
I
move,
I
sweat,
I
sweat
Я
двигаюсь,
я
потею,
я
потею
I
move,
I
move,
I
move,
I
sweat
Я
двигаюсь,
я
двигаюсь,
я
двигаюсь,
я
потею
Spell
the...
I
missed
Произнеси...
Я
пропустила
On
the
pale
blue
night
В
бледно-голубую
ночь
Dreaming
back
the
moon
Мечтая
вернуть
луну
And
help
me
guide
this
fight
И
помоги
мне
вести
эту
борьбу
Don't
you
tell
me
I
shouldn't
follow
you
Не
говори
мне,
что
я
не
должна
следовать
за
тобой
As
you
see
that
I
will
be
close
of
you
Ведь
ты
видишь,
что
я
буду
рядом
с
тобой
There's
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
That
makes
me
feel
that
I've
known
your
for
years
Что
заставляет
меня
чувствовать,
будто
я
знаю
тебя
много
лет
I'll
grant
ya
Ivory
Я
дарую
тебе
Слоновую
кость
You
will
make
a
stop
Ты
остановишься
But
I
feel
like
you
will
become
ill
of
my
infection
Но
я
чувствую,
что
ты
заболеешь
моей
инфекцией
I
move,
I
sweat,
I
sweat
Я
двигаюсь,
я
потею,
я
потею
I
move,
I
sweat,
I
sweat
Я
двигаюсь,
я
потею,
я
потею
I
move,
I
move,
I
move,
I
sweat
Я
двигаюсь,
я
двигаюсь,
я
двигаюсь,
я
потею
She's
get
me
Он
околдовал
меня
Under
a
spell,
under
a
spell
Под
чарами,
под
чарами
Where
do
I
go?
Where
do
I
go?
Куда
мне
идти?
Куда
мне
идти?
She
keeps
me
Он
держит
меня
Under
a
spell,
under
a
spell
Под
чарами,
под
чарами
Where
do
I
go?
Where
do
I
go?
Куда
мне
идти?
Куда
мне
идти?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skubiszewski Jan Joseph, Addamo Brooke
Attention! Feel free to leave feedback.