Lyrics and translation Owl Eyes - Paper Planes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paper Planes
Бумажные самолетики
Paper
planes
and
paper
cuts
Бумажные
самолетики
и
бумажные
порезы
People
living
in
paper
huts
Люди
живут
в
бумажных
хижинах
They
hope
will
be
strong
enough
to
stand
up
Они
надеются,
что
они
будут
достаточно
прочными,
чтобы
устоять
Some
are
plain
and
some
are
rich
Одни
простые,
другие
богатые
Most
in
the
middle,
but
they're
used
to
it
Большинство
где-то
посередине,
но
они
к
этому
привыкли
Everybody
knows
when
they're
living
on
the
line
Все
знают,
когда
живут
на
грани
Flags
they're
holding
up
Флаги,
которые
они
держат
People
going
"stop"
but
it's
not
enough
Люди
кричат:
"Стой!",
но
этого
недостаточно
Everybody
waiting
for
a
place
to
stop
and
stand
on
Все
ждут
места,
где
можно
остановиться
и
стоять
твердо
Ships
keep
sailing
from
dock
to
dock
Корабли
продолжают
плавать
от
причала
к
причалу
Time
keeps
passing
from
clock
to
clock
Время
продолжает
идти
от
часа
к
часу
Everybody
knows
when
they're
waiting
on
the
line
Все
знают,
когда
ждут
на
грани
Don't
cry,
tomorrow's
another
day
Не
плачь,
завтра
будет
новый
день
Another
day
to
build
our
paper
planes
and
fly
Новый
день,
чтобы
построить
наши
бумажные
самолетики
и
взлететь
The
light
is
green
but
we
gotta
stop
Горит
зеленый,
но
мы
должны
остановиться
Gotta
start
at
the
bottom
til'
we
get
to
the
top
Должны
начать
снизу,
пока
не
доберемся
до
вершины
But
when
we
fall
down
there's
nothing
left
to
land
on
Но
когда
мы
падаем,
нам
не
на
что
приземлиться
Well,
don't
you
know,
even
in
the
snow
Ну,
разве
ты
не
знаешь,
даже
в
снегу
There's
beauty
made
of
crystals
Есть
красота,
сделанная
из
кристаллов
But
snow
still
falls,
falls
on
the
line
Но
снег
все
еще
падает,
падает
на
грань
Follow
me,
I
got
the
key
to
the
lock
Следуй
за
мной,
у
меня
есть
ключ
от
замка
Of
the
big
black
door
at
the
paper
shop
Большой
черной
двери
в
бумажной
лавке
Where
we
can
build
our
planes
by
light
of
candles
Где
мы
можем
строить
наши
самолетики
при
свете
свечей
But
the
fire
spread
across
the
floor
Но
огонь
распространился
по
полу
Leapt
from
the
curtains,
burned
down
the
wall
Перескочил
со
штор,
сжег
стену
There's
always
flames,
flames
on
the
line
Всегда
есть
пламя,
пламя
на
грани
Don't
cry,
tomorrow's
another
day
Не
плачь,
завтра
будет
новый
день
Another
day
to
build
our
paper
planes
and
fly
Новый
день,
чтобы
построить
наши
бумажные
самолетики
и
взлететь
Please
dear,
don't
cry,
tomorrow's
another
day
Прошу,
милый,
не
плачь,
завтра
будет
новый
день
Another
day
to
build
our
paper
planes
and
fly
Новый
день,
чтобы
построить
наши
бумажные
самолетики
и
взлететь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skubiszewski Jan Joseph, Addamo Brooke
Attention! Feel free to leave feedback.