Owlle - Mirage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Owlle - Mirage




Mirage
Мираж
On m'a dit "toi, t'en fais trop"
Мне говорили: "Ты слишком стараешься"
C'est dommage
Жаль
Dans ton film, pas de scénario
В твоём фильме нет сценария
Sous les flashs
Под вспышками
À quoi ça sert quand y a plus de mystères?
Какой смысл, когда не осталось тайн?
C'est faux
Это ложь
On m'a dit "toi, t'en fais trop"
Мне говорили: "Ты слишком стараешься"
C'est dommage
Жаль
Les nuages, c'est moi
Облака это я
Le sommeil, c'est moi
Сон это я
Les orages, c'est moi
Грозы это я
C'est moi
Это я
J'veux toute la lumière
Я хочу весь свет
Le soleil sur ma peau
Солнце на моей коже
J'vis dans un mirage
Я живу в мираже
se cachent les fantômes
Где прячутся призраки
Le mirage, des images
Мираж, образы
Les fantômes du mirage
Призраки миража
Le mirage, des images
Мираж, образы
Les fantômes, les fantômes
Призраки, призраки
On m'a dit "fais attention"
Мне говорили: "Будь осторожна"
Quand tu poses
Когда позируешь
Dans ton film y a tant d'ego
В твоём фильме столько эго
Tu t'égares
Ты теряешься
À quoi ça sert quand y a plus de mystères
Какой смысл, когда не осталось тайн?
Un écho?
Эхо?
Les étoiles, c'est moi
Звёзды это я
La fumée, c'est moi
Дым это я
Le brouillard, c'est moi, c'est moi
Туман это я, это я
J'veux toute la lumière
Я хочу весь свет
Le soleil sur ma peau
Солнце на моей коже
J'vis dans un mirage
Я живу в мираже
se cachent les fantômes
Где прячутся призраки
Le mirage, des images
Мираж, образы
Les fantômes du mirage
Призраки миража
Le mirage, des images
Мираж, образы
Les fantômes, les fantômes
Призраки, призраки
Dans les flammes
В пламени
Je ne suis pas
Я не та
La femme que tu crois
Женщина, которой ты меня считаешь
Dans les flammes
В пламени
Je ne suis pas
Я не та
La femme
Женщина
J'veux toute la lumière
Я хочу весь свет
Le soleil sur ma peau
Солнце на моей коже
J'vis dans un mirage
Я живу в мираже
se cachent les fantômes
Где прячутся призраки
Le mirage, des images
Мираж, образы
Les fantômes du mirage
Призраки миража
Le mirage, des images
Мираж, образы
Les fantômes, les fantômes
Призраки, призраки





Writer(s): France Picoulet, David Scrima, Lionnel Buzac


Attention! Feel free to leave feedback.