Lyrics and translation OxT - Silent Solitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
deep
and
silent
night
Это
глубокая
и
тихая
ночь,
何も聴こえない
Вокруг
одна
лишь
тишина,
永遠(とわ)に眠れ
Пускай
она
спит
вечно.
嘆き、怒り、渦を巻き
Плач,
гнев,
водоворот
эмоций,
轟いた叫びも
И
даже
ревущие
крики.
闇に迷い
声も無く
Нет
сомнений,
их
я
потерял
во
тьме,
消えていった
Лишившись
своего
голоса.
騙し合いも裏切りさえ
Даже
обман
и
предательство
無意味だった何も残さず
Стали
бессмысленными,
не
оставив
ничего
после
себя.
It's
a
deep
and
silent
night
Это
глубокая
и
тихая
ночь,
何も聴こえない
Вокруг
одна
лишь
тишина,
そして世界はまた繰り返す
И
мир
вновь
повторяет
無慈悲な幻想(ゆめ)
Свои
безжалостные
грёзы.
何度悔み贖えば赦されるだろう
Сколько
раз
мне
придётся
раскаиваться,
что
бы
искупить
вину?
許し与うその人は誰なのだろう
Кто
этот
"прощающий"?
善も悪も神も感情も
Добро
и
зло,
Бог
и
эмоции,
いつの間にか捨ててしまった
Я
отбросил
всё
это.
In
the
dark
and
dirty
light
В
этом
мрачном
и
мутном
свете
穢れた自分が
Свою
тёмную
сущность.
この静寂はまた突きつける
Тишина
тычет
в
меня
своей
палкой,
孤独の罰
Наказанием-одиночеством.
傷つけ合い争いさえ
И
даже
конфликты
人はいつも求めていた
То
- чего
всегда
хотели
люди.
その向こうの肥大した幻想(ゆめ)
Мир
по
ту
сторону
- лишь
мечта.
あの日の声がまだ木霊する
Голос
того
дня
разносится
эхом
記憶の彼方で
Вне
моих
воспоминаний.
心閉ざして声無き声で
Я
заставлю
своё
сердце
молчать
掻き消してる
Своим
безмолвным
голосом.
It's
a
deep
and
silent
night
Это
глубокая
и
тихая
ночь,
何も聴こえない
全てが眠った
Вокруг
лишь
тишина,
всё
спит.
そして世界はまた繰り返す
И
мир
вновь
повторяет
無慈悲な幻想(ゆめ)
Свои
безжалостные
грёзы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom-h@ck, Hotaru, hotaru, tom−h@ck
Attention! Feel free to leave feedback.