Oxmo Puccino feat. Ben - A sens inverse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oxmo Puccino feat. Ben - A sens inverse




A sens inverse
В обратном направлении
Moi je n'aime pas, je concrétise
Я не просто говорю, я воплощаю,
A force de parler, on se contredit
Словами часто мы себе противоречим.
Quand on aide avec maladresse
Когда помогаешь неумело,
On peut faire du mal à ceux qu'on aime
Можно ранить тех, кого любишь.
Remplacer un souci par un problème
Заменить заботу проблемой,
Tu voulais bien faire mais ce fût le contraire
Ты хотела как лучше, но вышло наоборот.
L'art et la manière, trop peu d'artistes
Искусство и манера, так мало истинных творцов,
Le manque de tact nous traumatise
Недостаток такта нас травмирует.
Ceux qui doutent se font du tourment
Тех, кто сомневается, терзают муки,
On ne croise pas la fortune en la contournant
Фортуну не встретишь, обходя её стороной.
Rien ne me surprend
Ничто меня не удивляет,
Ni ta mauvaise foi
Ни твоя неискренность,
Ni ta joie ne font mon désespoir
Ни твоя радость не вызывают во мне отчаяния.
Les filles sont moins rêveuses
Девушки стали меньше мечтать,
Crient au loup devant des agneaux
Кричат: "Волк!" при виде ягнят.
Pensais-tu qu'la vie s'rait joyeuse?
Думала ли ты, что жизнь будет радостной,
Sans la creuser jusqu'au noyau...
Если не докопаться до самой сути?..
Sens inverse, on s'aime à sens inverse
В обратном направлении, мы любим друг друга в обратном направлении,
La Terre tourne trop vite, ralentis pour moi...
Земля вращается слишком быстро, замедлись для меня...
Une petite remise en question
Небольшое переосмысление,
Tu l'as pris comme une agression
Ты восприняла это как агрессию.
Quelle idée? Envers et contre nous
Какая глупость! Наперекор нам самим,
Notre vie passera malgré tout
Наша жизнь всё равно пройдет.
À se rappeller de ce qu'on avait
Вспоминая о том, что у нас было,
Insatisfaits de c'qu'on est
Недовольные тем, кто мы есть.
Peu le reconnaissent
Мало кто это признает,
Les plaisirs mesquins, les calculs bas
Мелкие удовольствия, низкие расчеты
Conduisent à la surprise du résultat
Приводят к неожиданному результату.
J'ai tailler mon coeur de cristal
Я огранил свое сердце из кристалла,
Car l'amour ne suffit pas
Потому что одной любви недостаточно.
Des familles éparpillées
Разбитые семьи,
Seules mais tristes par milliers
Одинокие, но печальные, тысячи их.
J'ai surmonté mes erreurs
Я преодолел свои ошибки,
Me tromper m'a rendu meilleur
Ошибки сделали меня лучше.
Si on ne veut plus se décevoir
Если мы больше не хотим разочаровываться,
Cessons les sens uniques dès ce soir
Давайте перестанем двигаться по односторонним улицам уже сегодня вечером.
Sens inverse, on s'aime à sens inverse
В обратном направлении, мы любим друг друга в обратном направлении,
La Terre tourne trop vite, ralentis pour moi...
Земля вращается слишком быстро, замедлись для меня...
Sens inverse, on s'aime à sens inverse
В обратном направлении, мы любим друг друга в обратном направлении,
La Terre tourne trop vite, ralentis pour moi...
Земля вращается слишком быстро, замедлись для меня...
La vie n'a pas de sens, j'ai fait le deuil
Жизнь не имеет смысла, я с этим смирился.
L'impression de n'avancer que sur feuille
Ощущение, что двигаюсь только по бумаге.
Devant cette distance que l'on a creuser
Перед этой дистанцией, которую мы создали,
On essuie les yeux comme si il pleuvait
Мы вытираем глаза, как будто идет дождь.
Je n'écris pas pour qu'on m'adore
Я не пишу для того, чтобы меня обожали,
Ni pour que l'on soit tous d'accord
И не для того, чтобы все соглашались.
A courir tous dans le même sens
Бежать всем в одном направлении,
Il n'y aura qu'une conséquence
Будет иметь лишь одно последствие.
Aussi tragique soit la destinée
Какой бы трагичной ни была судьба,
J'veux croire qu'on peut la dessiner
Я хочу верить, что мы можем ее нарисовать.
Certain que les bons chemins se croisent
Уверен, что правильные пути пересекаются,
Les amitiés forment les branches d'une étoile
Дружба формирует лучи звезды.
Sens inverse, on s'aime à sens inverse
В обратном направлении, мы любим друг друга в обратном направлении,
La Terre tourne trop vite, ralentis pour moi...
Земля вращается слишком быстро, замедлись для меня...
Sens inverse, on s'aime à sens inverse
В обратном направлении, мы любим друг друга в обратном направлении,
La Terre tourne trop vite, ralentis pour moi...
Земля вращается слишком быстро, замедлись для меня...
Sens inverse, on s'aime à sens inverse
В обратном направлении, мы любим друг друга в обратном направлении,
La Terre tourne trop vite, ralentis pour moi...
Земля вращается слишком быстро, замедлись для меня...
Sens inverse, on s'aime à sens inverse
В обратном направлении, мы любим друг друга в обратном направлении,
La Terre tourne trop vite, ralentis pour moi...
Земля вращается слишком быстро, замедлись для меня...





Writer(s): Taeger Vincent Stephane, Bruni Ludovic Gilbert Joel, Diarra Abdoulaye Plea, Taurelle Vincent Gabriel Roger


Attention! Feel free to leave feedback.