Lyrics and translation Oxmo Puccino feat. Sly Johnson - Partir 5mn (feat. Sly Johnson)
Partir 5mn (feat. Sly Johnson)
Уехать на 5 минут (feat. Sly Johnson)
Parce
que
la
vie
est
amère
Ведь
жизнь
горька,
Comme
un
jus
de
pamplemousse,
avec
de
la
mousse
de
bière
Как
грейпфрутовый
сок
с
пивной
пеной.
Je
sors
au
clair
de
lune
avec
ma
guitare
et
de
l'herbe
Я
выхожу
при
лунном
свете
с
гитарой
и
травой,
Afin
de
réchauffer
les
chaumières
Чтобы
согреть
очаги.
Ma
voix
positivise
dans
les
bagnoles
Мой
голос
вселяет
оптимизм
в
машинах,
Change
les
capotes
en
parasol
Превращает
презервативы
в
зонтики
от
солнца.
Quand
pétillent
des
bulles
de
rigolade
Когда
пузырьки
смеха
искрятся,
Faut
se
taper
des
tranches
de
limonade
Нужно
выпить
немного
лимонада.
Saisir
l'immensité
de
l'instant
Уловить
необъятность
момента,
La
savourer
dans
son
importance
Насладиться
его
важностью,
Car
perdre
sa
vie
à
la
gagner
Ведь
терять
жизнь,
зарабатывая
ее,
N'a
plus
de
sens
s'il
faut
s'éloigner.
Больше
не
имеет
смысла,
если
приходится
отдаляться.
Partir
5 minutes
Уехать
на
5 минут,
Refaire
l'histoire
du
monde,
les
soirs
de
pleine
lune
Переписать
историю
мира
в
ночи
полнолуния.
Partir
5 minutes
Уехать
на
5 минут,
Entourer
de
colombes,
de
minuit
à
midi.
Окружить
себя
голубями,
с
полуночи
до
полудня.
Je
rêve
en
rugissant,
je
vais
là
où
le
soleil
et
Я
мечтаю,
рыча,
я
иду
туда,
где
солнце
и
La
terre
se
touchent
en
rougissant
Земля
соприкасаются,
краснея.
Les
anges
nous
seront
témoins
Ангелы
будут
нам
свидетелями,
Ferme
les
yeux
que
j'attrape
tes
mains
Закрой
глаза,
я
возьму
тебя
за
руку.
On
s'envole
dans
mon
imagination,
Мы
взлетим
в
моем
воображении,
Demain
trop
tard
pour
l'invitation
Завтра
будет
слишком
поздно
для
приглашения.
La
ville
est
difficile
allons
à
la
campagne
Город
сложен,
поедем
в
деревню,
On
va
gagner,
sois
douce
quand
tu
m'accompagnes
Мы
победим,
будь
нежной,
когда
ты
со
мной.
On
verra
mes
amis
à
Bogota
ou
Genève
Мы
увидим
моих
друзей
в
Боготе
или
Женеве,
Nous
dessinerons
des
chansons
dans
la
neige.
Мы
нарисуем
песни
на
снегу.
Parce
que
la
première
est
toujours
la
dernière
fois
Ведь
первый
раз
всегда
как
последний,
Déguste
chaque
minute,
Наслаждайся
каждой
минутой,
Vivre
un
perpétuel
terminus
Жить
в
вечном
конце
пути.
Comment
faire
quelques
heures
de
5 minutes
Как
сделать
несколько
часов
из
5 минут?
Partir
5 minutes
Уехать
на
5 минут,
Refaire
l'histoire
du
monde,
les
soirs
de
pleine
lune
Переписать
историю
мира
в
ночи
полнолуния.
Partir
5 minutes
Уехать
на
5 минут,
Entourer
de
colombes,
de
minuit
à
midi.
Окружить
себя
голубями,
с
полуночи
до
полудня.
J'étanche
ma
soif
de
liberté,
Я
утоляю
свою
жажду
свободы,
Je
te
danse
ma
part
d'éternité
Я
танцую
для
тебя
свой
кусочек
вечности.
Le
bonheur,
j'en
ai
un
appétit
populaire
Счастья
я
жажду
всенародно,
Ma
peine
est
profonde
la
sympathie
naturelle
Моя
боль
глубока,
сочувствие
естественно.
Laisse-moi
juste
5 minutes,
on
verra
le
bout
du
tunnel
Дай
мне
всего
5 минут,
мы
увидим
конец
туннеля.
J'suis
trop
peace,
mais
j'm'en
donne
la
peine
Я
слишком
миролюбив,
но
я
стараюсь,
Craignant
que
sans
moi
la
vie
continue
Опасаясь,
что
без
меня
жизнь
продолжится.
Je
chante
pour
sortir
de
ma
bulle
Я
пою,
чтобы
выбраться
из
своего
пузыря,
Car
le
temps
qui
nous
reste
diminue
Ведь
время,
которое
нам
осталось,
уменьшается.
Je
m'en
vais
porter
par
quelques
libellules.
Я
улетаю,
несомый
несколькими
стрекозами.
Partir
5 minutes
Уехать
на
5 минут,
Refaire
l'histoire
du
monde,
les
soirs
de
pleine
lune
Переписать
историю
мира
в
ночи
полнолуния.
Partir
5 minutes
Уехать
на
5 минут,
Entouré
de
colombes,
de
minuit
à
midi.
Окружить
себя
голубями,
с
полуночи
до
полудня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdoulaye (pka Puccino, Oxmo) Diarra, Vincent Taeger, Vincent Taurelle, Ludovic Bruni
Attention! Feel free to leave feedback.