Oxmo Puccino & The Jazzbastards - La femme de sa nuit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oxmo Puccino & The Jazzbastards - La femme de sa nuit




La femme de sa nuit
Женщина его ночи
J'étais passé par hasard, prendre un verre
Я зашел случайно, пропустить стаканчик,
J'allais m'en aller, quand sa beauté m'interpelle
Уже собирался уходить, как твоя красота приковала мой взгляд.
Y a une sirène quand mon cerveau s'agite
В моей голове звучит сирена, когда мой мозг возбужден,
C'est que le radar indique un boul magique
Это значит, что радар засек волшебный шарик.
1er Round échauffement de charisme début d'un long regard de talisman
Первый раунд: разогрев харизмы, начало долгого взгляда талисмана.
Hey Huggy l'addition de la poupée, c'est pour moi
Эй, Хагги, счет за куколку - на мне.
Amène des glaçons et deux coupes de champagne
Принеси льда и два бокала шампанского.
Sur mon bateau j'pars à la conquête
На своем корабле я отправляюсь на завоевание.
Soudain, Yuri me bouscule à cent kilomètres heures
Внезапно Юрий врезается в меня на скорости сто километров в час,
Rate ma grosse claque, mais pas mon croche-patte
Промахивается с мощной пощечиной, но не с подсечки.
Ramasse sa vilaine gueule dans mon champagne
Поднимает свою мерзкую морду из моего шампанского.
Apeurer par tout ce désordre
Напуганная всем этим беспорядком,
Elle demande l'addition
Ты просишь счет.
Huggy me désigne, elle m'ignore
Хагги указывает на меня, ты игнорируешь меня.
Tu ne connais pas le black Popaye ma mignonne
Ты не знаешь Черного моряка Попайя, моя милая,
Tu ne résisteras pas longtemps aux signaux
Ты не сможешь долго сопротивляться сигналам.
Quand on cherche
Когда ищешь
La femme de sa nuit
Женщину своей ночи,
C'est le suspense qui anime
Это неизвестность, которая заводит.
Après l'ivresse
После опьянения,
Pris de vitesse
Застигнутый врасплох,
On déteste ce qui arrive
Ненавидишь то, что происходит.
Je commence un nouveau plan d'approche
Я начинаю новый план подхода,
Lorsqu'un type me tape dans le dos
Как вдруг какой-то парень хлопает меня по спине,
Me taxe une clope
Стреляет сигарету.
Tito déguisé en gentleman
Тито, переодетый джентльменом,
Se dirige vers ma proie
Направляется к моей добыче,
Qui lui répond d'un sourire à ma surprise
Которая, к моему удивлению, отвечает ему улыбкой.
Il s'assied à côté d'elle,
Он садится рядом с тобой
Et supprime mes chances de passer cette nuit sublime
И лишает меня шансов провести эту ночь божественно.
Je fais demi-tour un peu déçu tant pis pour elle
Я разворачиваюсь, немного разочарованный, ну и ладно.
Quand le diable en personne surgit d'une ruelle
Вдруг из переулка появляется сам дьявол.
Pat Phil ce qu'il cache m'inquiète
Пэт Фил… То, что он скрывает, меня беспокоит.
Malheur à ceux qu'il cherche quand il a cette tête
Горе тем, кого он ищет с таким лицом.
D'après mon expérience, le danger n'a pas d'écriteau
По моему опыту, у опасности нет предупреждающих знаков.
Par hasard sa haine s'arrête sur Tito
Случайно его ненависть останавливается на Тито.
Tito lui sort un paquet de chips explosif
Тито вытаскивает на него пачку взрывных чипсов.
Pat Phil brandit le métallique clic boom
Пэт Фил взмахивает металлом - клик-бум.
Quelques cris de femmes un corps qui tombe
Несколько женских криков, тело падает.
Tout est bien qui n'est pas le bon dicton
«Все хорошо, что хорошо кончается» - не та пословица
Quand on cherche
Когда ищешь
La femme de sa nuit
Женщину своей ночи.
C'est le suspense qui anime
Это неизвестность, которая заводит.
Après l'ivresse
После опьянения,
Pris de vitesse
Застигнутый врасплох,
On déteste ce qui arrive
Ненавидишь то, что происходит.
Échange de coups de feu au Lipopette bar
Перестрелка в баре «Липопет».
Je saute derrière le comptoir, ce mois-ci c'est ma deuxième fusillade
Я прыгаю за стойку, это моя вторая перестрелка за месяц.
Ils me font faire des heures sup'
Они заставляют меня работать сверхурочно.
Le premier qui n'a plus de cartouches coup de boule,
Первый, у кого заканчиваются патроны… удар головой.
Trois coups de feu plus tard, un long silence
Три выстрела спустя, долгое молчание.
Je me relève sur cette scène hallucinante
Я поднимаюсь на ноги в этой безумной сцене.
Pat Phil tiens la fille dans ces bras
Пэт Фил держит девушку на руках,
Un air plus que désolé Tito est intact,
С более чем расстроенным видом. Тито цел,
Il se gratte la tête l'air embarrassé
Он чешет затылок с смущенным видом.
Je me suis dit "ah si je l'avais embrassée"
Я подумал: «Ах, если бы я ее поцеловал…»
Elle aurait mieux fait d'accepter mon verre
Тебе стоило принять мой напиток.
Encore une qui rate le black Popaye
Еще одна, кто упустил Черного моряка Попайя.
Avant que la vieille d'en face ne prévienne
Пока старушка напротив не позвонила в полицию,
Je m'en vais avant que la police n'intervienne
Я уйду, пока не вмешалась полиция.
Personne ne m'a vu, salut
Меня никто не видел, пока.
Quand on cherche
Когда ищешь
La femme de sa nuit
Женщину своей ночи,
C'est le suspense qui anime
Это неизвестность, которая заводит.
Pris de vitesse
Застигнутый врасплох,
Après l'ivresse
После опьянения,
On déteste ce qui arrive
Ненавидишь то, что происходит.





Writer(s): Oxmo Puccino, Vincent Taurelle, Vincent Taeger


Attention! Feel free to leave feedback.