Oxmo Puccino & The Jazzbastards - La femme de sa nuit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oxmo Puccino & The Jazzbastards - La femme de sa nuit




J'étais passé par hasard, prendre un verre
Я случайно зашел, выпить
J'allais m'en aller, quand sa beauté m'interpelle
Я уже собирался уходить, когда меня поразила ее красота
Y a une sirène quand mon cerveau s'agite
Есть сирена, когда мой мозг волнуется,
C'est que le radar indique un boul magique
Дело в том, что радар указывает на магический столб
1er Round échauffement de charisme début d'un long regard de talisman
1-й раунд разминка харизмы начало долгого взгляда талисмана
Hey Huggy l'addition de la poupée, c'est pour moi
Эй, обнимаю, сложение куклы, это для меня
Amène des glaçons et deux coupes de champagne
Принеси кубики льда и два бокала шампанского
Sur mon bateau j'pars à la conquête
На своем корабле я отправляюсь покорять
Soudain, Yuri me bouscule à cent kilomètres heures
Внезапно Юрий мчит меня со скоростью сто километров в час
Rate ma grosse claque, mais pas mon croche-patte
Пропусти мой большой удар, но не мою восьмую ноту
Ramasse sa vilaine gueule dans mon champagne
Забери ее непослушную киску в мое шампанское
Apeurer par tout ce désordre
Напуганный всем этим беспорядком
Elle demande l'addition
Она просит добавить
Huggy me désigne, elle m'ignore
Обнимающая указывает на меня, она игнорирует меня
Tu ne connais pas le black Popaye ma mignonne
Ты не знаешь черного папайи, моя милая
Tu ne résisteras pas longtemps aux signaux
Ты не сможешь долго сопротивляться сигналам
Quand on cherche
Когда мы ищем
La femme de sa nuit
Женщина его ночи
C'est le suspense qui anime
Это неизвестность, которая оживляет
Après l'ivresse
После пьянства
Pris de vitesse
Набрал скорость
On déteste ce qui arrive
Мы ненавидим то, что происходит
Je commence un nouveau plan d'approche
Я начинаю новый план подхода
Lorsqu'un type me tape dans le dos
Когда парень хлопает меня по спине
Me taxe une clope
Платит мне за сигарету
Tito déguisé en gentleman
Тито, одетый как джентльмен
Se dirige vers ma proie
Направляется к моей добыче
Qui lui répond d'un sourire à ma surprise
Который отвечает ему улыбкой на мое удивление
Il s'assied à côté d'elle,
Он садится рядом с ней,
Et supprime mes chances de passer cette nuit sublime
И лишает меня шансов провести эту великолепную ночь
Je fais demi-tour un peu déçu tant pis pour elle
Я поворачиваюсь, немного разочарованный, что бы ни случилось с ней
Quand le diable en personne surgit d'une ruelle
Когда дьявол лично появляется из переулка
Pat Phil ce qu'il cache m'inquiète
ПЭТ Фил, что он скрывает, меня беспокоит
Malheur à ceux qu'il cherche quand il a cette tête
Горе тем, кого он ищет, когда у него такая голова
D'après mon expérience, le danger n'a pas d'écriteau
По моему опыту, опасность не имеет письменной формы
Par hasard sa haine s'arrête sur Tito
Случайно его ненависть останавливается на Тито
Tito lui sort un paquet de chips explosif
Тито достает из него взрывоопасную упаковку чипсов
Pat Phil brandit le métallique clic boom
ПЭТ Фил издает металлический щелчок бум
Quelques cris de femmes un corps qui tombe
Несколько женских криков, падающее тело
Tout est bien qui n'est pas le bon dicton
Все хорошо, что не является правильным высказыванием
Quand on cherche
Когда мы ищем
La femme de sa nuit
Женщина его ночи
C'est le suspense qui anime
Это неизвестность, которая оживляет
Après l'ivresse
После пьянства
Pris de vitesse
Набрал скорость
On déteste ce qui arrive
Мы ненавидим то, что происходит
Échange de coups de feu au Lipopette bar
Перестрелка в баре Lipopette
Je saute derrière le comptoir, ce mois-ci c'est ma deuxième fusillade
Я прыгаю за прилавок, в этом месяце это моя вторая перестрелка
Ils me font faire des heures sup'
Они заставляют меня заниматься сверхурочно
Le premier qui n'a plus de cartouches coup de boule,
Первый, у кого закончились патроны, бьет по мячу,
Trois coups de feu plus tard, un long silence
Три выстрела спустя, долгое молчание
Je me relève sur cette scène hallucinante
Я встаю на ноги в этой умопомрачительной сцене
Pat Phil tiens la fille dans ces bras
ПЭТ Фил держит девушку в этих объятиях
Un air plus que désolé Tito est intact,
Более чем извиняющийся вид, Тито цел,
Il se gratte la tête l'air embarrassé
Он смущенно чешет голову, выглядя смущенным
Je me suis dit "ah si je l'avais embrassée"
Я подумал: "Ах, если бы я поцеловал ее"
Elle aurait mieux fait d'accepter mon verre
Ей было бы лучше принять мой напиток
Encore une qui rate le black Popaye
Еще одна, которая пропускает черный Попай
Avant que la vieille d'en face ne prévienne
Прежде чем старуха напротив предупредит
Je m'en vais avant que la police n'intervienne
Я ухожу до того, как вмешается полиция
Personne ne m'a vu, salut
Меня никто не видел, привет
Quand on cherche
Когда мы ищем
La femme de sa nuit
Женщина его ночи
C'est le suspense qui anime
Это неизвестность, которая оживляет
Pris de vitesse
Набрал скорость
Après l'ivresse
После пьянства
On déteste ce qui arrive
Мы ненавидим то, что происходит





Writer(s): Oxmo Puccino, Vincent Taurelle, Vincent Taeger


Attention! Feel free to leave feedback.