Oxmo Puccino & The Jazzbastards - Où est Billie? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oxmo Puccino & The Jazzbastards - Où est Billie?




Ce soir la ville est déserte.
Сегодня вечером город пустынен.
Toute la terre est à guichets fermé
Вся земля закрыта для продажи
Par delà le public énervé.
Помимо разъяренной публики.
Température élevé à minuit
Высокая температура в полночь
Pour les applaudissements même le jour Se lève
Под аплодисменты встает даже день
Mondial est la retransmission, radio, toutes les télévisions.
Мировое вещание-это ретрансляция, радио, все телевидение.
Des invités aussi connus que Cousto
Такие известные гости, как Кусто
Plus de sponsors qu'un match de football.
Спонсоров больше, чем на футбольном матче.
Des présidents à côté des bandits au premier rang
Президенты рядом с бандитами в первом ряду
Chaque musiciens prend soin de ses parents. Tout le monde s'est déplacé pour elle.
Каждый музыкант заботится о своих родителях. Все двинулись за ней.
Hélas quelqu'un manque à l'appel.
Увы, кого-то не хватает на вызове.
Mais est Billy? on ne sait pas.
Но где Билли? мы не знаем.
Aucune hypothèse ne s'écarte mais est Billy? on ne sait pas. au lipopèthe? sûrement pas.
Ни одно предположение не отклоняется, но где Билли? мы не знаем. на липопротезе? нет.
X2
X2
On chuchote que la diva est malade.
Ходят слухи, что дива больна.
Caprice, kidnapping tout y passe.
Каприз, похищение-все проходит через это.
est la beauté vocal qu'on l'appelle au calme.
Где та красота голоса, которую мы называем спокойной.
Les premières bagarre éclate au bars.
Первые драки вспыхивают в баре.
Des fausses places circulent c'est pas réjouissant. devant on s'bouscule y a des épanouissement. le promoteur pleure ça l'rendrait mignon si ses pertes n'atteignaient le million. Ça fait un long moment que la loge est vide, le front du garde du corps devient humide. son agent qui parlait partout devient timide le collier???? dans le living.
Ходят фальшивые билеты, это не радует. впереди суетятся какие-то люди. промоутер плачет, это сделало бы его милым, если бы его убытки не достигли миллиона. Прошло много времени, и ложа опустела, лоб телохранителя стал влажным. его агент, который повсюду разговаривал, стесняется ошейника???? в гостиной.
Cinq mille personnes s'posent la même question c'qui est sur c'est qu'on ne sait pas mais est Billy on ne sait pas. aucune hypothèse ne s'écarte mais est Billy on ne sait pas. au lipopèthe sûrement pas.
Пять тысяч человек задают один и тот же вопрос, вот в чем дело, мы не знаем, но где Билли, мы не знаем. ни одно предположение не отклоняется, но где Билли, мы не знаем. на липопетре, конечно, нет.
Cela n'arrive qu'une fois dans la décennie le public attend depuis minuit et demie.
Такое случается только один раз в десятилетие, когда зрители ждут с половины десятого.
Tous obsédés par leur ptits ennuis ne s'interroge comment s'porte la lady mais est Billy.
Все они одержимы своими мелкими неприятностями, интересуются только тем, как поживает леди, но где Билли.





Writer(s): Oxmo Puccino, Vincent Taurelle, Vincent Taeger


Attention! Feel free to leave feedback.