Lyrics and translation Oxmo Puccino - 1998
Une
gloire
que
les
moins
de
20
ans
peuvent
méconnaître
Слава,
которую
могут
не
заметить
те,
кому
меньше
20
лет
Le
peuple
jetait
la
joie
par
les
fenêtres
Народ
выбрасывал
радость
из
окон
Les
CRS
portaient
des
guirlandes
CRS
носили
гирлянды
On
sautait
du
Vélodrome
à
Gerlan
Мы
прыгали
с
Велодрома
на
Герлан
Un
jour
de
paix
parti
du
9.3
День
мира,
который
начался
с
9.3
Avant
y'avait
que
la
boxe
et
ni
le
choix
Раньше
был
только
бокс
и
не
было
выбора
Fallait
y
croire,
bleu
fut
l'étoile
Надо
полагать,
голубой
был
звездой
Que
des
bonnes
poires
et
on
l'a
crié
sur
les
toits
Только
хорошие
груши,
и
мы
кричали
об
этом
на
крышах
Le
monde
entier
nous
a
remarqué
Весь
мир
заметил
нас
Le
soir
ou
Zidane
a
marqué
Вечером,
когда
Зидан
забил
L'année
ou
la
joie
me
rendit
visite
Год
или
радость
посетили
меня
C'était
en
France,
98
Это
было
во
Франции,
98
L'année
ou
la
joie
me
rendit
visite
Год
или
радость
посетили
меня
Tous
différents,
on
sera
jamais
pareils
mais
Все
разные,
мы
никогда
не
будем
одинаковыми,
но
On
va
rater
sans
avoir
essayé
Мы
пропустим,
даже
не
попытавшись.
Trouver
les
raisons
d'aimer
son
pays
Найти
причины
любить
свою
страну
A
supposer
que
l'on
puisse
y
vieillir
Если
предположить,
что
там
можно
состариться
Note
mon
nom
sur
ta
liste
Запиши
мое
имя
в
свой
список
Allons
Marseille,
le
long
de
Bordeaux,
accoster
Lille
Пойдем
в
Марсель,
вдоль
Бордо,
причалим
к
Лиллю
Lions
d'amitié,
grimpons
le
Montpellier
a
Kenavo
Львы
дружбы,
давайте
поднимемся
на
Монпелье
в
Кенаво
Sans
masque,
devenir
enthousiasmant
Без
маски,
становясь
захватывающим
Voir
les
jeunes
comme
tous
diamants
Видеть
молодых
людей
такими
же,
как
все
бриллианты
J'attends
des
résultats
tout
à
l'heure
Я
жду
результатов
в
ближайшее
время
Avant
que
les
meilleurs
n'aillent
tous
ailleurs
Прежде
чем
лучшие
все
уйдут
в
другое
место
L'année
ou
la
joie
me
rendis
visite
Год
или
радость
посетили
меня
C'était
en
France,
98
Это
было
во
Франции,
98
L'année
ou
la
joie
me
rendis
visite
Год
или
радость
посетили
меня
Raconte
ça
à
tes
descendants
Расскажи
это
своим
потомкам
Ca
faisait
la
fête
avec
200
francs
Это
была
вечеринка
с
200
франками
Luttons
pour
que
les
rapports
sentent
la
vanille
Давайте
бороться
за
то,
чтобы
общение
пахло
ванилью
Les
plus
grandes
peines
sont
celles
de
famille
Самые
большие
наказания-семейные
Allons
diner
sans
cracher
dans
la
soupe
Пойдем
ужинать,
не
плюнув
в
суп
Trouver
d'autres
projets
que,
tenir
une
coupe
Найдите
другие
проекты,
кроме
того,
держите
разрез
Tous
ensemble,
bien,
c'est
ça
qui
était
doux
Все
вместе,
ну,
вот
что
было
сладким
L'année
ou
la
joie
me
rendis
visite
Год
или
радость
посетили
меня
C'était
en
France,
98
Это
было
во
Франции,
98
L'année
ou
la
joie
me
rendis
visite
Год
или
радость
посетили
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdoulaye Diarra, Renaud Letang
Attention! Feel free to leave feedback.