Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ali
baba,
Ali
baba
Ali
Baba,
Ali
Baba
Tu
rêves
d'elle
dans
ton
lit
Du
träumst
von
ihr
in
deinem
Bett
Tu
manques
de
raccourci
Dir
fehlt
der
schnelle
Weg
On
se
demande
tu
vas
faire
quoi
Man
fragt
sich,
was
du
tun
wirst
Tu
fais
pas
l'poids
Du
bist
ihr
nicht
gewachsen
Elle,
c'est
du
cinq
étoiles
Sie,
sie
ist
Fünf-Sterne
Puis
t'as
eu
son
numéro
Dann
hast
du
ihre
Nummer
bekommen
Devenu
son
Caliméro
Wurdest
ihr
Calimero
Mais
oui,
t'as
gagné
au
loto
Aber
ja,
du
hast
im
Lotto
gewonnen
Et
comme
par
hasard
perdu
le
mojo
Und
wie
durch
Zufall
den
Mojo
verloren
Le
désir
est
déloyale
Das
Verlangen
ist
treulos
Je
regarde
mais
ne
reste
pas
Ich
schaue,
aber
bleibe
nicht
C'est
comme
un
buffet
royale
Es
ist
wie
ein
königliches
Buffet
Avec
un
seul
estomac
Mit
nur
einem
Magen
Une
caverne,
mille
trésors
Eine
Höhle,
tausend
Schätze
Et
seulement
deux
bras
Und
nur
zwei
Arme
Une
seule
vie
pour
tout
faire
Nur
ein
Leben,
um
alles
zu
tun
Ali
baba,
Ali
baba,
Ali
baba
Ali
Baba,
Ali
Baba,
Ali
Baba
Ali
baba,
Ali
Ali
Baba,
Ali
Son
cœur
était
fermé
Ihr
Herz
war
verschlossen
Tu
voulais
être
aimé
Du
wolltest
geliebt
werden
Tu
lui
as
tout
donné
Du
hast
ihr
alles
gegeben
On
t'avait
rien
demandé
Man
hatte
dich
um
nichts
gebeten
Personne
te
l'a
volé
Niemand
hat
es
dir
gestohlen
En
vrai,
y'avait
pas
de
plan
B
In
Wahrheit
gab
es
keinen
Plan
B
Le
seul
alibi-bi-bi
Das
einzige
Alibi-bi-bi
T'étais
son
Ali
baba
Du
warst
ihr
Ali
Baba
Une
caverne,
mille
trésors
Eine
Höhle,
tausend
Schätze
Et
seulement
deux
bras
Und
nur
zwei
Arme
Une
seule
vie
pour
tout
faire
Nur
ein
Leben,
um
alles
zu
tun
Ali
baba,
Ali
baba,
Ali
baba
Ali
Baba,
Ali
Baba,
Ali
Baba
Ali
baba,
Ali
Ali
Baba,
Ali
Ali
baba,
car
à
chaque
étage
tu
gaspilles
ce
qu'on
t'a
donné
Ali
Baba,
denn
auf
jeder
Stufe
verschwendest
du,
was
man
dir
gegeben
hat
T'es
du
genre
à
la
pizzeria
à
demander
le
riz
cantonnais
Du
bist
der
Typ,
der
in
der
Pizzeria
nach
kantonesischem
Reis
fragt
Le
voyage
va
te
surprendre
Die
Reise
wird
dich
überraschen
À
quoi
bon
dix
valises
Wozu
zehn
Koffer
Le
temps
de
comprendre
que
tout
ça
est
inutile
Bis
du
begreifst,
dass
all
das
unnötig
ist
Une
caverne,
mille
trésors
Eine
Höhle,
tausend
Schätze
Et
seulement
deux
bras
Und
nur
zwei
Arme
Une
seule
vie
pour
tout
faire
Nur
ein
Leben,
um
alles
zu
tun
Ali
baba,
Ali
baba,
Ali
baba
Ali
Baba,
Ali
Baba,
Ali
Baba
Ali
baba,
Ali
baba
(une
seule
vie
pour
tout
faire)
Ali
Baba,
Ali
Baba
(nur
ein
Leben,
um
alles
zu
tun)
Ali
baba,
Ali
baba,
Ali
baba
Ali
Baba,
Ali
Baba,
Ali
Baba
Ali
baba,
Ali
baba,
Ali
baba
Ali
Baba,
Ali
Baba,
Ali
Baba
Ali
baba,
Ali
baba,
Ali
baba
Ali
Baba,
Ali
Baba,
Ali
Baba
Ali
baba,
Ali
baba,
Ali
Ali
Baba,
Ali
Baba,
Ali
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oxmo Puccino, Phazz
Attention! Feel free to leave feedback.