Oxmo Puccino - Black Desperado - translation of the lyrics into German

Black Desperado - Oxmo Puccinotranslation in German




Black Desperado
Black Desperado
J'allais entamer la cinquième manche avec ma bitche
Ich wollte gerade die fünfte Runde mit meiner Süßen beginnen
Quand Mars Keusse apparaissent dans ma télé
Als Mars Keusse in meinem Fernseher auftauchen
Ceq qui signifie que l'heure est grave, magnifique ce temps
Was bedeutet, dass die Stunde ernst ist, herrlich dieses Wetter
Baby tiens les draps chauds, je reviens on va a la plage
Baby, halt die Laken warm, ich komme zurück, wir gehen an den Strand
Je t'ai mis mon masqye, ma casquette et ma cape
Ich habe meine Maske, meine Kappe und meinen Umhang angezogen
Sur ce desperado moto quelle chance je capte
Auf diesem Desperado-Motorrad, was für ein Glück, ich kriege Empfang
C'est mars v'là le message
Es ist Mars, hier ist die Nachricht
Le rap francais qui s'est fait kidnapper
Der französische Rap wurde entführt
Un euro, personne ne paye la rançon
Ein Euro, niemand zahlt das Lösegeld
On cherche un héro prevenu
Man sucht einen vorgewarnten Helden
Ce coup-là y'a pas de tunes,
Diesmal gibt's keine Kohle,
T'inquiete, j'ai l'habitude, mon instru chargé toujours prêt
Keine Sorge, ich bin's gewohnt, mein Instrumental geladen, immer bereit
D'après toi qui appelle-t'on lorsque le monde court à sa perte musicale
Wen ruft man deiner Meinung nach, wenn die Welt auf ihren musikalischen Untergang zusteuert
Le B et le D brodés sur le torse en lettre capitales
Das B und das D auf die Brust gestickt in Großbuchstaben
Ne veut pas dire bande d'enfoirés, le mic au poignet
Bedeutet nicht 'Bande von Arschlöchern', das Mic am Handgelenk
Si tu ignore qui va gagner, vas te soigner
Wenn du nicht weißt, wer gewinnen wird, geh dich behandeln lassen
[Refrain]:
[Refrain]:
Black Desperado
Black Desperado
Au secours on m'appelle
Hilfe, man ruft mich
J'arrive au galop
Ich komme im Galopp
Black Desperahhrghh
Black Desperahhrghh
Règle tout hors de caméra
Regelt alles abseits der Kamera
Depuis l'Opéra de puccino
Aus der Oper von Puccino
Opéra en scred
Oper undercover
Black Desperado
Black Desperado
Situation a haute temperature
Heiße Situation
J'rapplique rapido si ta go on capture
Ich rücke schnell an, wenn man deine Braut schnappt
Quelques jours d'enquete et dix fois que je passe
Einige Tage Ermittlung und zehnmal bin ich hier vorbeigekommen
Suspect ce type, si j'étais susceptible
Verdächtig, dieser Typ, wenn ich empfindlich wäre
J'aurais pensé que m'étais destinées ces injures misogynes quand il rugit cria
Hätte ich gedacht, diese frauenfeindlichen Beleidigungen wären für mich bestimmt, als er brüllte, schrie
Sale karateka de Black Desperado, on aurat ta peau, fallait pas rester sur ta
Dreckiger Karateka von Black Desperado, wir kriegen dich, du hättest nicht auf deinem
Moto
Motorrad bleiben sollen
Il dit que le rap français est ligoté derriere la porte
Er sagt, der französische Rap ist hinter der Tür gefesselt
Et que qi je voulais y aller fallait passer sur son corps
Und dass ich, wenn ich dorthin wollte, über seine Leiche gehen müsste
L'idiot se met en garde prononce un jeu de langue
Der Idiot nimmt Kampfstellung ein, macht ein Wortspiel
Sens que sa va barder j'suis trop speed
Ich spüre, dass es krachen wird, ich bin zu schnell
J'esquive sa gauche en finesse
Ich weiche seiner Linken geschickt aus
En traître j'dégaine un lance roquettes
Heimtückisch ziehe ich einen Raketenwerfer
Un "mama lova" dans les côtes
Ein "Mama Lova" in die Rippen
Je l'attrape par le cou, je le montre a ces messieurs
Ich packe ihn am Hals, ich zeige ihn diesen Herren
Ces messieurs me disent trempez le dans l'huile
Diese Herren sagen mir, taucht ihn in Öl
Quand j'entends non! Pitié tiens la clé
Als ich höre: Nein! Gnade, hier ist der Schlüssel
Juste avant ma lame s'est désequilibrée
Kurz bevor meine Klinge abrutschte
Rap francais tiens bon! Il te reste des rimes à vivre
Französischer Rap, halt durch! Du hast noch Reime zu leben
Ne pleurs plus c'est moi, je suis venu te délivrer
Weine nicht mehr, ich bin's, ich bin gekommen, um dich zu befreien
[Refrain]
[Refrain]
Nous voila dans une salle atmosphere glauque
Hier sind wir in einem Raum, düstere Atmosphäre
Le rap francais baillonné par terre, frole l'agonie
Der französische Rap, geknebelt am Boden, grenzt an Agonie
Un public decu me cerne
Ein enttäuschtes Publikum umzingelt mich
Un couplet dans mon chargeur, dites-moi comment tenir un concert
Eine Strophe in meinem Magazin, sagt mir, wie man ein Konzert hält
Un dernier regard au rap francais
Ein letzter Blick auf den französischen Rap
Et je me m'élance à l'avant de la scene, mic en avant
Und ich stürze mich nach vorne auf die Bühne, Mic voraus
La voix en l'air
Die Stimme hoch
Chaque mot doit toucher sa cible
Jedes Wort muss sein Ziel treffen
Si ma vocale en traverse dix
Wenn meine Stimme zehn durchdringt
Je vise même le trapéziste
Ich ziele sogar auf den Trapezkünstler
Flow elastique combinaisons de consonnes
Elastischer Flow, Kombinationen von Konsonanten
Des phrases connes qui sonnent
Dumme Sätze, die klingen
Appele-moi aussi Joe l'astuce
Nenn mich auch Joe der Trickreiche
Ce qui se passe t'y penses pas
Du glaubst nicht, was passiert
Le rap francais en personne qui donne çà
Der französische Rap persönlich, der so drauf ist
Il a mal au pieds, boite et danse a cloche pattes
Er hat Schmerzen in den Füßen, hinkt und tanzt auf einem Bein
On remercie qui? Qui?
Wem danken wir? Wem?
Mais ou est le Black despe
Aber wo ist der Black Despe
Il s'est excusé, informé dans l'instant
Er hat sich entschuldigt, wurde gerade informiert
Paraîtriat-il qu'on torture le zouk à la rotissoire
Anscheinend foltert man den Zouk am Bratspieß
Mais ça c'est une autre histoire pour le Black Desperado
Aber das ist eine andere Geschichte für den Black Desperado
[Refrain]
[Refrain]





Writer(s): Codet Arnaud Pierre Joel, Diarra Abdoulaye, Sean Eric


Attention! Feel free to leave feedback.