Oxmo Puccino - Flèche epistolaire - translation of the lyrics into German

Flèche epistolaire - Oxmo Puccinotranslation in German




Flèche epistolaire
Epistolarischer Pfeil
Flèche épistolaire
Epistolarischer Pfeil
À bas les pistolets, vive l'épistolaire
Nieder mit den Pistolen, es lebe das Epistolare
J'aime la compagnie de ceux qui s'tolèrent
Ich mag die Gesellschaft derer, die sich tolerieren
Et comme dit Médine, les fans sont mes amis
Und wie Médine sagt, die Fans sind meine Freunde
J'suis le poto proclamé depuis des années
Ich bin der proklamierte Kumpel seit Jahren
Tu n'as rien fait, t'avais trop d'excuses
Du hast nichts getan, du hattest zu viele Ausreden
Mille de mes rimes valent tes six Lexus
Tausend meiner Reime sind deine sechs Lexus wert
À mains nues, lors des pics polaires
Mit bloßen Händen, während der Polarspitzen
Si plus de flèches, reste l'épistolaire
Wenn keine Pfeile mehr da sind, bleibt das Epistolare
Plus de réponses que le questionnaire
Mehr Antworten als der Fragebogen
Lire c'est le pouvoir de l'épistolaire
Lesen ist die Macht des Epistolaren
Je vais me battre comme une fille
Ich werde kämpfen wie ein Mädchen
Du cœur pour les épinards, comme on dit
Mit Herz bei der Sache, wie man sagt
Flèche épistolaire (tire)
Epistolarischer Pfeil (schieß)
Flèche épistolaire (flèche)
Epistolarischer Pfeil (Pfeil)
Les cow-boys contre les indiens (flèche)
Die Cowboys gegen die Indianer (Pfeil)
T'as rien fait de bien (flèche, flèche)
Du hast nichts Gutes getan (Pfeil, Pfeil)
J'suis d'l'ancienne école, le meilleur de la nouvelle
Ich bin von der alten Schule, der Beste der neuen
Tu parles de rap comme on fait les poubelles
Du redest über Rap, als würdest du Müll durchwühlen
Tu t'sens empêtré (qui suis-je?)
Du fühlst dich verstrickt (wer bin ich?)
Demande à ton rappeur préféré
Frag deinen Lieblingsrapper
Lyricalement réconfortant
Lyrisch tröstend
Créateur de souvenirs importants
Schöpfer wichtiger Erinnerungen
J'ai rien demandé, j'suis le parrain
Ich habe nichts verlangt, ich bin der Pate
À presque 50 balais, j'm'en bats la raie
Mit fast 50 Lenzen, ist mir das scheißegal
D'autre part, ma technique laisse hagard
Andererseits macht meine Technik fassungslos
Deux flèches percent ta carapace
Zwei Pfeile durchbohren deinen Panzer
J'essaie d'pas-pas citer et s'accaparer
Ich versuche, nicht zu zitieren und mir anzueignen
La tristesse des sac à pleurer grâce à des blagues à part
Die Traurigkeit der Heulsusen, dank Scherzen beiseite
Flèche épistolaire (tire)
Epistolarischer Pfeil (schieß)
Flèche épistolaire (flèche)
Epistolarischer Pfeil (Pfeil)
Les cow-boys contre les indiens (flèche)
Die Cowboys gegen die Indianer (Pfeil)
T'as rien fait de bien (flèche, flèche)
Du hast nichts Gutes getan (Pfeil, Pfeil)
Flèche épistolaire
Epistolarischer Pfeil
Flèche épistolaire
Epistolarischer Pfeil
T'es dans de beaux draps, baba (crache)
Du steckst in schönen Schwierigkeiten, Baba (spuck)
Au micro j'fais des prises de phrases maga
Am Mikrofon mache ich maga Satz-Takes
Comment peut-on arriver jusqu'ici, enfoiré?
Wie kann man nur so weit kommen, du Mistkerl?
La question est justifiée
Die Frage ist berechtigt
Comme à quoi ma vie peut servir
Wie [die Frage], wozu mein Leben dienen kann
Je vis au moyen-âge avec une épée laser, la sère-mi, oh
Ich lebe im Mittelalter mit einem Laserschwert, die Misere, oh
Flèche épistolaire (tire)
Epistolarischer Pfeil (schieß)
Flèche épistolaire (flèche)
Epistolarischer Pfeil (Pfeil)
Les cow-boys contre les indiens (flèche)
Die Cowboys gegen die Indianer (Pfeil)
T'as rien fait de bien (flèche, flèche)
Du hast nichts Gutes getan (Pfeil, Pfeil)
Flèche épistolaire (tire)
Epistolarischer Pfeil (schieß)
Flèche épistolaire (flèche)
Epistolarischer Pfeil (Pfeil)
Les cow-boys contre les indiens (flèche)
Die Cowboys gegen die Indianer (Pfeil)
T'as rien fait de bien (flèche, flèche)
Du hast nichts Gutes getan (Pfeil, Pfeil)
Flèche, flèche
Pfeil, Pfeil
Flèche, flèche (non, rien de bien)
Pfeil, Pfeil (nein, nichts Gutes)
Flèche, flèche (non, rien)
Pfeil, Pfeil (nein, nichts)
Flèche, flèche (rien de bien)
Pfeil, Pfeil (nichts Gutes)
Flèche, flèche
Pfeil, Pfeil
Flèche, flèche (épistolaire)
Pfeil, Pfeil (epistolarisch)
Flèche épistolaire (tire)
Epistolarischer Pfeil (schieß)
Flèche
Pfeil
Flèche, flèche
Pfeil, Pfeil
Flèche, flèche
Pfeil, Pfeil





Writer(s): Edouard Ardan, Oxmo Puccino


Attention! Feel free to leave feedback.