Oxmo Puccino - Le droit de chanter - A COLORS SHOW - translation of the lyrics into German




Le droit de chanter - A COLORS SHOW
Das Recht zu singen - A COLORS SHOW
Oh, à ce père qui rêvait de fils diplômé
Oh, an diesen Vater, der von einem graduierten Sohn träumte
Auquel on a si peu pardonné
Dem man so wenig verziehen hat
Toute une enfance à marmonner
Eine ganze Kindheit voller Gemurmel
Ceux qui s′tirent dessus, sont-ils paumés?
Sind die, die darauf schießen, verloren?
Artiste à mon insu et le mépris
Künstler wider Willen und die Verachtung
Rapper à n'importe quel prix
Rappen um jeden Preis
Puis t′apprends comme tomber de balançoire
Dann lernst du, wie man von der Schaukel fällt
L'argent n'est pas une fin en soi
Geld ist kein Selbstzweck
D′une descendance pauvre, c′qu'on cherche
Aus einer armen Abstammung, was wir suchen
C′est la fierté des notres
Ist der Stolz der Unsrigen
Ma rime, une femme jugée à sa jupe
Mein Reim, eine Frau, die nach ihrem Rock beurteilt wird
Le succès ne nous a pas assagit
Erfolg hat uns nicht besänftigt
Le droit de chanter
Das Recht zu singen
Les cas sociaux sont nés des silences coloniaux
Sozialfälle sind aus kolonialem Schweigen geboren
Polyglottes, multiples origines
Polyglotte, vielfältige Wurzeln
Quête identitaire, lyrics corrosif
Identitätssuche, beißende Lyrics
Qui n'a pas visité
Wer nicht gereist ist
Ne pourra pas inviter
Kann nicht einladen
On parle pas bien français
Wir sprechen kein gutes Französisch
Et les stades remplis qu′on fait
Doch die Stadien füllen wir
Nos fans seuls complices
Unsere Fans, einzige Komplizen
Aussi loin qu'on puisse
So weit wir auch gehen
Certains accueils me pincent les lèvres
Manche Begrüßungen kneifen meine Lippen
Rapper c′est être tristement célèbre
Rappen heißt traurig berühmt sein
Le droit de chanter
Das Recht zu singen
Moqué car j'évite les gros mots
Verspottet, weil ich Grobwörter meide
Ça nique des mères mais craint le mot homo
Man flucht über Mütter, doch fürchtet das Wort "schwul"
J'attends pas que le mal puisse me secourir
Ich warte nicht, dass das Böse mir hilft
Je chante l′amour, oui, j′ai vu des gens mourir
Ich singe von Liebe, ja, ich sah Menschen sterben
Sans permission, guérir les âmes c'est mon ambition
Ohne Erlaubnis, Seelen heilen ist mein Ziel
Le cœur pour armoirie
Das Herz als Wappen
Ce n′est pas une plaidoirie, check ça
Das ist keine Verteidigungsrede, check das
Le droit de chanter
Das Recht zu singen
Le droit de chanter
Das Recht zu singen
Le droit de chanter
Das Recht zu singen
Le droit de chanter
Das Recht zu singen
Le droit de chanter
Das Recht zu singen
Le droit de chanter
Das Recht zu singen





Writer(s): Abdoulaye Plea Diarra, Edouard Ardan


Attention! Feel free to leave feedback.