Oxmo Puccino - Le droit de chanter - A COLORS SHOW - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oxmo Puccino - Le droit de chanter - A COLORS SHOW




Oh, à ce père qui rêvait de fils diplômé
О, этому отцу, который мечтал о выпускном сыне
Auquel on a si peu pardonné
Которого мы так мало прощали
Toute une enfance à marmonner
Целое детство, чтобы бормотать
Ceux qui s′tirent dessus, sont-ils paumés?
Неужели те, кто стреляют друг в друга, не в себе?
Artiste à mon insu et le mépris
Художник без моего ведома и презрения
Rapper à n'importe quel prix
РЭП по любой цене
Puis t′apprends comme tomber de balançoire
Потом научишься падать с качелей
L'argent n'est pas une fin en soi
Деньги-это не самоцель
D′une descendance pauvre, c′qu'on cherche
Из бедного потомства, вот что мы ищем
C′est la fierté des notres
Это гордость наших людей
Ma rime, une femme jugée à sa jupe
Моя рифма, женщина, которую судят по ее юбке
Le succès ne nous a pas assagit
Успех не повлиял на нас
Le droit de chanter
Право петь
Les cas sociaux sont nés des silences coloniaux
Социальные случаи возникли из-за колониального молчания
Polyglottes, multiples origines
Полиглоты, множественное происхождение
Quête identitaire, lyrics corrosif
Поиск идентичности, агрессивная лирика
Qui n'a pas visité
Кто не побывал
Ne pourra pas inviter
Не сможет пригласить
On parle pas bien français
Мы плохо говорим по-французски
Et les stades remplis qu′on fait
И заполненные стадионы, которые мы делаем
Nos fans seuls complices
Наши фанаты только сообщники
Aussi loin qu'on puisse
Насколько мы можем
Certains accueils me pincent les lèvres
Некоторые приветствия щиплют мои губы
Rapper c′est être tristement célèbre
Рэп - это быть печально известным
Le droit de chanter
Право петь
Moqué car j'évite les gros mots
Насмехался, потому что я избегаю грубых слов
Ça nique des mères mais craint le mot homo
Это доставляет удовольствие матерям, но боится слова homo
J'attends pas que le mal puisse me secourir
Я не жду, что зло сможет спасти меня.
Je chante l′amour, oui, j′ai vu des gens mourir
Я пою о любви, да, я видел, как умирали люди
Sans permission, guérir les âmes c'est mon ambition
Без разрешения исцелять души - это мое честолюбие
Le cœur pour armoirie
Сердце для герба
Ce n′est pas une plaidoirie, check ça
Это не мольба, проверьте это
Le droit de chanter
Право петь
Le droit de chanter
Право петь
Le droit de chanter
Право петь
Le droit de chanter
Право петь
Le droit de chanter
Право петь
Le droit de chanter
Право петь





Writer(s): Abdoulaye Plea Diarra, Edouard Ardan


Attention! Feel free to leave feedback.