Lyrics and translation Oxmo Puccino - Mes fans (Live)
Mes fans (Live)
Мои фанаты (Live)
Cest
peut-être
la
dernière
fois
que
tu
maimes
Возможно,
это
последний
раз,
когда
я
тебе
нравлюсь,
Apprécie
jusquà
te
lasser
Наслаждайся,
пока
не
устанешь.
Inattendu
comme
une
grossesse
Oxmo!!
Неожиданно,
как
беременность,
Oxmo!!!
Puccino,
faut
que
je
réagisse
avant
que
je
change
Puccino,
мне
нужно
взять
себя
в
руки,
пока
я
не
изменился
A
tes
yeux
à
cause
de
ce
que
les
gens
nomment
В
твоих
глазах
из-за
того,
что
люди
называют
Le
succès,
stress,
tu
sais
pas
ce
que
cest,
tu
plais
Успехом,
стрессом,
ты
не
знаешь,
что
это
такое,
ты
нравишься,
Tu
fais
des
tunes,
le
jour
où
tes
plus
en
vogue
Ты
зарабатываешь
деньги,
но
в
тот
день,
когда
ты
перестанешь
быть
в
моде,
Creuser
mes
neurones,
mlever
à
laube,
pas
décarts
connard
Напрягать
свои
извилины,
вставать
на
рассвете,
никаких
отклонений,
придурок,
Car
jai
capté
tôt
lart
de
jacter,
pas
dpeau
Потому
что
я
рано
постиг
искусство
болтать,
не
поверхностно.
Trop
de
groupes
nous
punissent,
font
écouter
des
démos
Слишком
много
групп
наказывают
нас,
заставляют
слушать
демо,
Que
des
maux
de
têtes,
visent
le
jackpot
Только
головная
боль,
цель
- джекпот.
Moi
quand
je
rappe
déjà
jai
plus
de
potes
Когда
я
читаю
рэп,
у
меня
уже
нет
друзей,
Ce
qui
compte
cest
le
poste
des
fans
Важно
только
положение
фанатов.
Le
boss
défonce
ses
cordes
vocales
Босс
надрывает
свои
голосовые
связки,
Ecarte-toi
des
baffles,
jai
tellement
de
puissance
Отойди
от
колонок,
у
меня
так
много
мощи,
Même
sans
mic
ma
bouche
est
enceinte
Даже
без
микрофона
мой
рот
беременен.
Jdois
beaucoup
à
Я
многим
обязан
Mes
fans,
applaudissez
moi
que
je
menflamme
Своим
фанатам,
аплодируйте
мне,
чтобы
я
воспламенился,
Flattez-moi,
hommes
et
femmes
Льстите
мне,
мужчины
и
женщины.
Maman,
ce
soir
je
passe
à
la
télé
Мама,
сегодня
вечером
я
буду
на
телевидении,
Promis,
jvais
trouver
un
vrai
job
Обещаю,
я
найду
настоящую
работу,
Mais
ce
soir
jdois
contempler
Но
сегодня
вечером
я
должен
созерцать
Suite
à
des
hivers
détude
des
rues
jai
conclu
После
нескольких
зим
изучения
улиц
я
сделал
вывод,
Que
le
crime
ne
paie
pas,
le
taf
non
plus!
Что
преступление
не
окупается,
как
и
работа!
A
vingt
ans
jai
fait
à
mon
père
et
mes
potes
В
двадцать
лет
я
сказал
своему
отцу
и
своим
друзьям:
Fuck
that
shit,
je
me
lance
dans
le
rap
К
черту
все
это,
я
займусь
рэпом,
Et
pas
le
boogie-woogie,
le
hardcore
И
не
буги-вуги,
а
хардкором,
Qui
te
casse
le
bras,
tel
David
Douillet
Который
сломает
тебе
руку,
как
Дэвид
Дуйе.
Et
si
ya
pas
de
sous,
je
men
battais
les
douilles
И
если
нет
денег,
я
буду
драться
за
патроны,
Mont
dit
lest
fou
lui,
tant
quy
a
la
vibe
aïe
aïe
aïe
Мой
друг
сказал,
что
он
сумасшедший,
пока
у
него
есть
драйв,
ай-ай-ай.
Tenez
le
cap
Abdoulaye
Держись,
Абдулай,
Sois
pas
désolé,
Ox
tas
pas
fait
platine!!
Не
расстраивайся,
Окс,
ты
не
получил
платину!!
Cousine,
jai
fais
ma
first
rime
sans
un
centime
Кузина,
я
сделал
свой
первый
куплет
без
гроша,
Mon
vrai
sentiment,
changer
de
branche
avant
la
ruine
Мое
истинное
чувство
- сменить
профессию
до
того,
как
разорюсь.
La
carotte
cuite,
ma
tranche
fine
Морковка
приготовлена,
мой
тонкий
ломтик,
La
fin
dune
vie
dartiste
se
peut
discréditante
Конец
жизни
артиста
может
быть
дискредитирующим,
Stylo
posé
je
reprends
mes
distances
Я
откладываю
ручку
и
дистанцируюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oxmo Puccino, Arnaud Codet, Sek
Attention! Feel free to leave feedback.