Lyrics and translation Oxmo Puccino - Peuvent pas
Ils
peuvent
pas
me
parler
de
rien
Они
не
могут
говорить
со
мной
ни
о
чем
Ils
peuvent
pas
me
parler
de
rien
Они
не
могут
говорить
со
мной
ни
о
чем
Ils
peuvent
pas
me
parler
de
rien
Они
не
могут
говорить
со
мной
ни
о
чем
Alors
je
ne
fais
qu'écouter
Поэтому
я
просто
слушаю,
Convaincus
de
faire
le
bien
Убежденных,
что
творят
добро,
Mais
pourquoi
sont
ils
dégoûtés
Но
почему
они
такие
злые?
Ils
peuvent
pas
parler
au
king
Они
не
могут
говорить
с
королём,
Nos
fans
indignés
Наши
фанаты
возмущены,
J'ai
pris
les
clés
de
la
ville
Я
взял
ключи
от
города,
Ton
émission
est
has
been
Твоё
шоу
устарело,
милая.
Le
renoi
est
trop
au
courant
Черномазый
слишком
много
знает,
L'artiste
du
moment
mourant
Артист
момента
умирает,
Tu
gagnes
dix
tu
perds
cent
Выигрываешь
десять,
теряешь
сто,
Toujours
ce
regard
perçant
Всегда
этот
пронзительный
взгляд,
Peuvent
pas
me
parler
d'argent
Не
могут
говорить
со
мной
о
деньгах,
J'suis
dans
les
thunes,
l'art
et
les
gens
Я
в
деньгах,
искусстве
и
людях,
Peuvent
pas
m'donner
de
conseil
Не
могут
давать
мне
советы,
Il
y
a
plus
de
Robin
des
bois
Больше
нет
Робина
Гуда,
Aucune
n'a
répondu
à
Никто
не
ответил
на
вопрос:
"Qu'est
ce
qu'on
fait
de
toute
cette
oseille"
"Что
мы
делаем
со
всеми
этими
деньгами?",
Peuvent
pas
me
parler
de
conneries
Не
могут
говорить
со
мной
о
ерунде,
Aie
aie
aie
sous
weed,
je
goleri
Ай-ай-ай,
под
травкой
я
смеюсь.
Peuvent
pas
me
parler
de
rien
Они
не
могут
говорить
со
мной
ни
о
чем,
Alors
je
ne
fais
qu'écouter
Поэтому
я
просто
слушаю,
Convaincus
de
faire
le
bien
Убежденных,
что
творят
добро,
Et
pourquoi
sont
ils
dégoûtés
И
почему
они
такие
злые?
Ils
peuvent
pas
parler
au
king
Они
не
могут
говорить
с
королём,
Nos
fans
indignés
Наши
фанаты
возмущены,
J'ai
pris
les
clés
de
la
ville
Я
взял
ключи
от
города,
Ton
émission
est
has
been
Твоё
шоу
устарело,
милая.
Ils
peuvent
pas
me
parler
d'arme
Они
не
могут
говорить
со
мной
об
оружии,
Poète
sans
ratatatat
Поэт
без
"ратататат",
Ce
que
le
jihad
incarne
То,
что
воплощает
джихад,
C'est
le
manque
d'amour
qui
te
rattrappe
Это
недостаток
любви,
который
тебя
настигает,
IIs
peuvent
pas
me
parler
de
rap
Они
не
могут
говорить
со
мной
о
рэпе,
Qui
j'suis
lâche
moi
la
grappe
Кто
я
такой,
отстань
от
меня,
Papy
a
du
faire
Verdun
Дед,
должно
быть,
прошел
Верден,
On
aboie
dans
des
verres
d'eau
Мы
лаем
в
стаканы
с
водой,
Ils
peuvent
pas
me
parler
de
France
Они
не
могут
говорить
со
мной
о
Франции,
En
bus
Nord
Sud
Est
wesh
На
автобусе
Север
Юг
Восток,
эй,
Vingt
piges
d'itinérance
Двадцать
лет
скитаний.
Ils
peuvent
pas
me
parler
de
rien
Они
не
могут
говорить
со
мной
ни
о
чем
Alors
je
ne
fais
qu'écouter
Поэтому
я
просто
слушаю
Convaincus
de
faire
le
bien
Убежденных,
что
творят
добро
Et
pourquoi
sont
ils
dégoûtés
И
почему
они
такие
злые?
Ils
peuvent
pas
parler
au
king
Они
не
могут
говорить
с
королём
Nos
fans
indignés
Наши
фанаты
возмущены
J'ai
pris
les
clé
de
la
ville
Я
взял
ключи
от
города
Ton
émission
est
has
been
Твоё
шоу
устарело,
милая.
Du
respect
dans
ma
cabine
Уважение
в
моей
кабине,
Celles
qui
vendent
ou
qui
tapinent
Те,
кто
продают
себя
или
торгуют,
Ils
peuvent
pas
me
parler
de
tactique
Они
не
могут
говорить
со
мной
о
тактике,
Blahblah
c'est
pas
ce
que
t'as
dit
Бла-бла-бла,
это
не
то,
что
ты
сказала,
Ils
peuvent
pas
me
parler
d'attaque
Они
не
могут
говорить
со
мной
об
атаке,
Grandi
sous
matraque
Вырос
под
дубинками,
Peuvent
pas
rien
me
proposer
Не
могут
ничего
мне
предложить,
Moi
je
l'chante
avec
insistance
Я
пою
это
с
настойчивостью,
Leurs
rêves
sont
décomposés
Их
мечты
разложены
на
части,
C'est
toute
leur
inexistence
Это
всё
их
несуществование,
Ton
équipe
c'est
des
sales
couars
Твоя
команда
- сборище
трусов,
J'avance
en
solo
Star
Wars
Я
иду
в
одиночку,
как
в
"Звёздных
войнах".
Ils
peuvent
pas
me
parler
de
rien
Они
не
могут
говорить
со
мной
ни
о
чем,
Alors
je
ne
fais
qu'écouter
Поэтому
я
просто
слушаю,
Convaincus
de
faire
le
bien
Убежденных,
что
творят
добро,
Et
pourquoi
sont
ils
dégouté
И
почему
они
такие
злые?
Ils
peuvent
pas
parler
au
king
Они
не
могут
говорить
с
королём,
Nos
fans
indigné
Наши
фанаты
возмущены,
J'ai
pris
les
clé
de
la
ville
Я
взял
ключи
от
города,
Ton
émission
est
has
been
Твоё
шоу
устарело,
милая.
Ils
peuvent
pas
me
parler
de
rien
Они
не
могут
говорить
со
мной
ни
о
чем,
Alors
je
ne
fais
qu'écouter
Поэтому
я
просто
слушаю,
Convaincus
de
faire
le
bien
Убежденных,
что
творят
добро,
Mais
pourquoi
sont
ils
dégoûtés
Но
почему
они
такие
злые?
Ton
équipe
c'est
des
sales
couars
Твоя
команда
- сборище
трусов,
J'avance
en
solo
Star
Wars
Я
иду
в
одиночку,
как
в
"Звёздных
войнах".
Ton
équipe
c'est
des
sales
couars
Твоя
команда
- сборище
трусов,
J'avance
en
solo
Star
Wars
Я
иду
в
одиночку,
как
в
"Звёздных
войнах".
Ton
équipe
c'est
des
sales
couars
Твоя
команда
- сборище
трусов,
J'avance
en
solo
Star
Wars
Я
иду
в
одиночку,
как
в
"Звёздных
войнах".
Ton
équipe
c'est
des
sales
couars
Твоя
команда
- сборище
трусов,
J'avance
en
solo
Star
Wars
Я
иду
в
одиночку,
как
в
"Звёздных
войнах".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Preau, Oxmo Puccino, Phazz
Attention! Feel free to leave feedback.