Oxmo Puccino - Peuvent pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oxmo Puccino - Peuvent pas




Peuvent pas
Они не могут
Ils peuvent pas me parler de rien
Они не могут говорить со мной ни о чем
Ils peuvent pas me parler de rien
Они не могут говорить со мной ни о чем
Ils peuvent pas me parler de rien
Они не могут говорить со мной ни о чем
Alors je ne fais qu'écouter
Поэтому я просто слушаю,
Convaincus de faire le bien
Убежденных, что творят добро,
Mais pourquoi sont ils dégoûtés
Но почему они такие злые?
Ils peuvent pas parler au king
Они не могут говорить с королём,
Nos fans indignés
Наши фанаты возмущены,
J'ai pris les clés de la ville
Я взял ключи от города,
Ton émission est has been
Твоё шоу устарело, милая.
Le renoi est trop au courant
Черномазый слишком много знает,
L'artiste du moment mourant
Артист момента умирает,
Tu gagnes dix tu perds cent
Выигрываешь десять, теряешь сто,
Toujours ce regard perçant
Всегда этот пронзительный взгляд,
Peuvent pas me parler d'argent
Не могут говорить со мной о деньгах,
J'suis dans les thunes, l'art et les gens
Я в деньгах, искусстве и людях,
Peuvent pas m'donner de conseil
Не могут давать мне советы,
Il y a plus de Robin des bois
Больше нет Робина Гуда,
Aucune n'a répondu à
Никто не ответил на вопрос:
"Qu'est ce qu'on fait de toute cette oseille"
"Что мы делаем со всеми этими деньгами?",
Peuvent pas me parler de conneries
Не могут говорить со мной о ерунде,
Aie aie aie sous weed, je goleri
Ай-ай-ай, под травкой я смеюсь.
Peuvent pas me parler de rien
Они не могут говорить со мной ни о чем,
Alors je ne fais qu'écouter
Поэтому я просто слушаю,
Convaincus de faire le bien
Убежденных, что творят добро,
Et pourquoi sont ils dégoûtés
И почему они такие злые?
Ils peuvent pas parler au king
Они не могут говорить с королём,
Nos fans indignés
Наши фанаты возмущены,
J'ai pris les clés de la ville
Я взял ключи от города,
Ton émission est has been
Твоё шоу устарело, милая.
Ils peuvent pas me parler d'arme
Они не могут говорить со мной об оружии,
Poète sans ratatatat
Поэт без "ратататат",
Ce que le jihad incarne
То, что воплощает джихад,
C'est le manque d'amour qui te rattrappe
Это недостаток любви, который тебя настигает,
IIs peuvent pas me parler de rap
Они не могут говорить со мной о рэпе,
Qui j'suis lâche moi la grappe
Кто я такой, отстань от меня,
Papy a du faire Verdun
Дед, должно быть, прошел Верден,
On aboie dans des verres d'eau
Мы лаем в стаканы с водой,
Ils peuvent pas me parler de France
Они не могут говорить со мной о Франции,
En bus Nord Sud Est wesh
На автобусе Север Юг Восток, эй,
Vingt piges d'itinérance
Двадцать лет скитаний.
Ils peuvent pas me parler de rien
Они не могут говорить со мной ни о чем
Alors je ne fais qu'écouter
Поэтому я просто слушаю
Convaincus de faire le bien
Убежденных, что творят добро
Et pourquoi sont ils dégoûtés
И почему они такие злые?
Ils peuvent pas parler au king
Они не могут говорить с королём
Nos fans indignés
Наши фанаты возмущены
J'ai pris les clé de la ville
Я взял ключи от города
Ton émission est has been
Твоё шоу устарело, милая.
Du respect dans ma cabine
Уважение в моей кабине,
Celles qui vendent ou qui tapinent
Те, кто продают себя или торгуют,
Ils peuvent pas me parler de tactique
Они не могут говорить со мной о тактике,
Blahblah c'est pas ce que t'as dit
Бла-бла-бла, это не то, что ты сказала,
Ils peuvent pas me parler d'attaque
Они не могут говорить со мной об атаке,
Grandi sous matraque
Вырос под дубинками,
Peuvent pas rien me proposer
Не могут ничего мне предложить,
Moi je l'chante avec insistance
Я пою это с настойчивостью,
Leurs rêves sont décomposés
Их мечты разложены на части,
C'est toute leur inexistence
Это всё их несуществование,
Ton équipe c'est des sales couars
Твоя команда - сборище трусов,
J'avance en solo Star Wars
Я иду в одиночку, как в "Звёздных войнах".
Ils peuvent pas me parler de rien
Они не могут говорить со мной ни о чем,
Alors je ne fais qu'écouter
Поэтому я просто слушаю,
Convaincus de faire le bien
Убежденных, что творят добро,
Et pourquoi sont ils dégouté
И почему они такие злые?
Ils peuvent pas parler au king
Они не могут говорить с королём,
Nos fans indigné
Наши фанаты возмущены,
J'ai pris les clé de la ville
Я взял ключи от города,
Ton émission est has been
Твоё шоу устарело, милая.
Ils peuvent pas me parler de rien
Они не могут говорить со мной ни о чем,
Alors je ne fais qu'écouter
Поэтому я просто слушаю,
Convaincus de faire le bien
Убежденных, что творят добро,
Mais pourquoi sont ils dégoûtés
Но почему они такие злые?
Ton équipe c'est des sales couars
Твоя команда - сборище трусов,
J'avance en solo Star Wars
Я иду в одиночку, как в "Звёздных войнах".
Ton équipe c'est des sales couars
Твоя команда - сборище трусов,
J'avance en solo Star Wars
Я иду в одиночку, как в "Звёздных войнах".
Ton équipe c'est des sales couars
Твоя команда - сборище трусов,
J'avance en solo Star Wars
Я иду в одиночку, как в "Звёздных войнах".
Ton équipe c'est des sales couars
Твоя команда - сборище трусов,
J'avance en solo Star Wars
Я иду в одиночку, как в "Звёздных войнах".





Writer(s): Adam Preau, Oxmo Puccino, Phazz


Attention! Feel free to leave feedback.