Lyrics and translation Oxmo Puccino - Sacré samedi noir
Sacré samedi noir
Священная черная суббота
Je
débarque
casse
la
baraque
mes
potes
on
remarque
Врываюсь,
сношу
всё,
мои
кореша
замечают,
J'suis
baraque
nos
sapes
claquent
Photos
clic-clac,
Я
крутой,
наши
шмотки
блестят,
фото
щелчок,
J'suis
dans
la
soirée,
les
gos
sont
parées,
Я
на
вечеринке,
девчонки
разодеты,
J'suis
taré
de
leurs
jupes
de
Lilliput
ça
les
fait
marrer
Я
без
ума
от
их
юбок-лилипуток,
это
их
смешит
Au
fond
de
la
salle,
je
tombe
une
bombe
me
mate
В
глубине
зала
вижу
бомбу,
она
смотрит
на
меня,
Je
l'épate
mes
yeux
de
black
s'plaquent
sur
elle
comme
sur
un
Kodak,
Я
её
впечатляю,
мои
черные
глаза
прилипли
к
ней,
как
к
пленке
Кодак,
O.K.
d'ac
d'attaque
gare
au
maniaque
Окей,
согласен,
в
атаку,
берегись,
маньяк,
Qui
taquine
ta
coquine
qui
me
kiffe
quand
je
kicke
au
mic
Который
пристает
к
твоей
девчонке,
которая
тащится
от
меня,
когда
я
читаю
рэп
Premier
couac
son
mec
le
mac
débarque
une
face
de
bigmac
Первый
косяк,
её
парень,
амбал,
появляется
с
рожей,
как
бигмак,
Et
dans
son
micmac
me
traite
de
macaque!!!
И
в
своей
неразберихе
обзывает
меня
макакой!!!
Moi
c'est
Oxmo
élément
malaimanthipatique
typique
du
type
Я
— Оксмо,
элемент
недоброжелательный,
типичный
тип,
Qui
te
pique
pour
un
peu
de
fric
je
me
fâche
Который
тебя
обманет
за
немного
денег,
я
злюсь,
Mais
ne
lâche
aucune
insulte
j'suis
quand
même
pas
inculte
Но
не
бросаюсь
оскорблениями,
я
все-таки
не
невежда,
Mais
tant
pis
pour
ce
qui
en
résulte,
Но
плевать
на
последствия,
Tios
mon
sauce
sort
son
Mac
10
le
braque
le
mac
craque
flippe
sec
Дружок
моего
кореша
достает
свой
Mac
10,
направляет
его,
амбал
сдувается,
Et
me
sort
à
moi
du
tac
au
tac,
И
выпаливает
мне
в
ответ,
"Me
touche
pas,
j'viens
de
la
cité
Petaouchnok"
"Не
трогай
меня,
я
из
района
Петаучнок"
Moi
du
19,
compose
le
15
moi
je
viens
d'un
roman
d'Hitchckok
Я
из
19-го,
звони
в
скорую,
я
словно
из
романа
Хичкока
Ahhhhhhh
mes
sacré
samedi
soir,
Ааааа,
мои
священные
субботние
вечера,
Moi
et
mes
potes
c'est
sacré
samedi
chaque
soir
Для
меня
и
моих
корешей
— священная
суббота
каждый
вечер
Tu
savais
pas
que
moi
et
ta
go
Ты
не
знала,
что
для
меня
и
твоей
подружки
C'est
sacré
samedi
soir
Это
священная
суббота
вечером
Les
fêtes
à
Ox
c'est
chaque
sacré
samedi
soir
Вечеринки
у
Окса
— каждая
священная
суббота
вечером
Deuxième
couac,
c'était
la
boîte
du
mac
Второй
косяк,
это
был
клуб
амбала,
Les
hommes
du
mac
se
moquent
du
Mac
De
Tios
mon
sauce,
Люди
амбала
смеются
над
Маком
друга
моего
кореша,
Mes
potes
et
moi
on
est
quand
même
beaucoup
mais
pas
trop,
Нас
с
корешами
все-таки
много,
но
не
слишком,
Plus
de
métro
Pour
la
fuite
va
falloir
être
synchro
Метро
больше
не
ходит,
для
побега
нужно
быть
синхронными
On
se
sépare
et
se
perd,
Мы
разделяемся
и
теряемся,
Je
tombe
sur
une
bande
de
loubards
Натыкаюсь
на
банду
хулиганов
Ésperant
s'accaparer
de
mes
parties
et
j'suis
parti
l'apathie
Надеющихся
завладеть
моими
частями,
и
я
ушел,
апатия
De
ces
mal-bâtis
qui
me
veulent
aplati
Этих
недоумков,
которые
хотят
меня
прихлопнуть
Je
commence
à
filer
comme
une
Maserati
Mazette
Начинаю
мчать,
как
Мазерати,
черт
возьми,
J'veux
pas
passer
demain
matin
dans
la
gazette
Не
хочу
завтра
утром
попасть
в
газету
Comme
une
victime
cassée
comme
une
noisette
à
la
massette
Как
жертва,
раздавленная,
как
орех
молотком
Je
préfère
être
un
lâche
vivant
courant
qu'un
lâche
mourant
sans
honte
Лучше
быть
живым
трусом,
бегущим,
чем
мертвым
трусом
без
стыда
J'ai
fait
mon
choix
en
courant
Я
сделал
свой
выбор,
убегая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdoulaye Diarra, Eric Sean, Martial Vlavo
Attention! Feel free to leave feedback.