Lyrics and translation Oxmo Puccino - Sacré samedi noir
Je
débarque
casse
la
baraque
mes
potes
on
remarque
Я
выхожу
из
барака,
мои
друзья
замечают
J'suis
baraque
nos
sapes
claquent
Photos
clic-clac,
Я
в
бараке,
наши
саперы
щелкают
фотографиями
щелчка-щелчка,
J'suis
dans
la
soirée,
les
gos
sont
parées,
Я
сегодня
вечером,
Госслужба
готова.,
J'suis
taré
de
leurs
jupes
de
Lilliput
ça
les
fait
marrer
Я
с
ума
схожу
от
их
лилипутовых
юбок,
это
их
смешит.
Au
fond
de
la
salle,
je
tombe
une
bombe
me
mate
В
глубине
зала
я
падаю
бомбой,
мат
Je
l'épate
mes
yeux
de
black
s'plaquent
sur
elle
comme
sur
un
Kodak,
Я
поражаю
ее
своими
черными
глазами,
смотрящими
на
нее,
как
на
Kodak,
O.K.
d'ac
d'attaque
gare
au
maniaque
О.
К.
атаки
на
станцию
маньяка
Qui
taquine
ta
coquine
qui
me
kiffe
quand
je
kicke
au
mic
Кто
дразнит
твою
непослушную
девицу,
которая
заводит
меня,
когда
я
трахаюсь
с
микрофоном
Premier
couac
son
mec
le
mac
débarque
une
face
de
bigmac
Первый
раз,
когда
ее
парень
на
маке
приземляется
на
лицо
бигмака
Et
dans
son
micmac
me
traite
de
macaque!!!
И
в
своем
микмаке
называет
меня
макакой!!!
Moi
c'est
Oxmo
élément
malaimanthipatique
typique
du
type
Я-типичный
малаимантипатический
элемент
типа
Оксмо
Qui
te
pique
pour
un
peu
de
fric
je
me
fâche
Кто
жалит
тебя
за
какие-то
деньги,
я
злюсь.
Mais
ne
lâche
aucune
insulte
j'suis
quand
même
pas
inculte
Но
не
отпускай
никаких
оскорблений,
я
все
равно
не
необразованна.
Mais
tant
pis
pour
ce
qui
en
résulte,
Но
неважно,
что
из
этого
получится,
Tios
mon
sauce
sort
son
Mac
10
le
braque
le
mac
craque
flippe
sec
Пока
мой
соус
достает
его
Макинтош
10,
разбивает
его,
Макинтош
трескается
сухим
Et
me
sort
à
moi
du
tac
au
tac,
И
выводит
меня
из
такта
в
такт,
"Me
touche
pas,
j'viens
de
la
cité
Petaouchnok"
"Не
трогай
меня,
я
из
города
Петушенок"
Moi
du
19,
compose
le
15
moi
je
viens
d'un
roman
d'Hitchckok
Мне
19-го
числа,
набираю
15-го
числа,
я
из
романа
Хичкока
Ahhhhhhh
mes
sacré
samedi
soir,
Аххххххх,
мои
святые
субботние
вечера,
Moi
et
mes
potes
c'est
sacré
samedi
chaque
soir
Для
меня
и
моих
друзей
это
священная
суббота
каждый
вечер
Tu
savais
pas
que
moi
et
ta
go
Ты
не
знал,
что
я
и
твой
го
C'est
sacré
samedi
soir
Это
священный
субботний
вечер
Les
fêtes
à
Ox
c'est
chaque
sacré
samedi
soir
Вечеринки
в
Оксе-это
каждый
священный
субботний
вечер
Deuxième
couac,
c'était
la
boîte
du
mac
Второй
момент-это
был
ящик
мака.
Les
hommes
du
mac
se
moquent
du
Mac
De
Tios
mon
sauce,
Мужчины
мака
издеваются
над
маком
де
Тиоса,
моим
соусом,
Mes
potes
et
moi
on
est
quand
même
beaucoup
mais
pas
trop,
Мы
с
моими
друзьями
все
еще
много,
но
не
слишком
много.,
Plus
de
métro
Pour
la
fuite
va
falloir
être
synchro
Больше
метро
для
утечки
нужно
будет
синхронизировать
On
se
sépare
et
se
perd,
Мы
расстаемся
и
теряемся,
Je
tombe
sur
une
bande
de
loubards
Я
натыкаюсь
на
кучку
лубардов.
Ésperant
s'accaparer
de
mes
parties
et
j'suis
parti
l'apathie
Я
начал
хвататься
за
свои
части,
и
я
ушел
в
апатию
De
ces
mal-bâtis
qui
me
veulent
aplati
От
этих
уродов,
которые
хотят,
чтобы
я
расплющился
Je
commence
à
filer
comme
une
Maserati
Mazette
Я
начинаю
крутиться,
как
Мазерати.
J'veux
pas
passer
demain
matin
dans
la
gazette
Я
не
хочу
завтра
утром
появляться
в
газете.
Comme
une
victime
cassée
comme
une
noisette
à
la
massette
Как
жертва,
сломанная,
как
Ореховый
орех
с
булавкой.
Je
préfère
être
un
lâche
vivant
courant
qu'un
lâche
mourant
sans
honte
Я
предпочитаю
быть
обычным
живым
трусом,
чем
трусом,
умирающим
без
стыда
J'ai
fait
mon
choix
en
courant
Я
сделал
свой
выбор,
бегая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdoulaye Diarra, Eric Sean, Martial Vlavo
Attention! Feel free to leave feedback.