Lyrics and translation Oxmo Puccino - Tendrement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notre
histoire
est
compliquée
Наша
история
сложна,
Elle
est
culturelle,
de
triste
intensité
Она
культурная,
печальной
глубины.
Écrasée
par
les
contradictions
Раздавленная
противоречиями,
À
mi-chemin
entre
demain
et
les
traditions
На
полпути
между
завтрашним
днем
и
традициями.
À
part
les
exceptions,
les
autres
sont
victimes
За
исключением
некоторых,
остальные
— жертвы,
Les
hommes
bons,
ce
n'est
pas
que
dans
les
films
Хорошие
мужчины
существуют
не
только
в
фильмах.
On
n'a
pas
tous
les
mains
qui
traînent,
je
l'ai
dit
à
ma
fille
Не
у
всех
руки
распускаются,
я
сказал
это
своей
дочери,
Et
si
ça
t'arrive,
il
faut
qu'ils
comprennent
И
если
это
случится
с
тобой,
они
должны
понять.
Certains
font
de
leur
mieux,
tu
sais
que
j'existe
Некоторые
стараются
изо
всех
сил,
ты
знаешь,
что
я
существую,
Je
me
battrai
jusqu'à
ce
que
ça
suffise
Я
буду
бороться,
пока
это
не
будет
достаточно.
Seuls,
on
touche
aucune
prouesse
В
одиночку
мы
не
достигаем
никаких
подвигов,
Derrière
un
grand
homme,
il
y
a
toujours
une
déesse
За
каждым
великим
мужчиной
всегда
стоит
богиня.
Entre
nos
femmes,
nos
filles
et
nos
mères
Между
нашими
женщинами,
нашими
дочерьми
и
нашими
матерями,
Chaque
jour
la
vie
éphémère
Каждый
день
жизнь
мимолетна.
J'ai
envie
de
dire
Я
хочу
сказать,
Qu'on
vous
aime
Что
мы
любим
вас,
Qu'on
vous
aime
Что
мы
любим
вас.
Dans
le
monde,
on
n'est
pas
tous
au
même
siècle
В
мире
мы
не
все
живем
в
одном
веке,
De
la
victoire
c'est
tout,
libérés
des
mêmes
règles
От
победы
это
все,
освобождены
от
тех
же
правил.
Des
milliers
d'années
de
chemins
de
Croix
Тысячелетия
Крестных
путей,
Si
difficiles,
qu'on
fête
vos
droits
Настолько
трудных,
что
мы
празднуем
ваши
права.
Maintenant
c'est
partir
ou
être
libre
Теперь
это
уйти
или
быть
свободной,
Peut-être
rester
et
tenter
de
vivre
quelque
chose
Возможно,
остаться
и
попытаться
что-то
прожить.
Avoir
ce
qu'on
veut
n'est
pas
facile
Иметь
то,
что
хочешь,
нелегко,
Tu
prends
le
pouvoir
mais
restes
fragile
Ты
берешь
власть,
но
остаешься
хрупкой.
Les
hommes
sont
durs
mais,
et
la
société?
Мужчины
жестоки,
но
а
общество?
Comment
rester
pur?
Qui
va
t'y
aider?
Как
оставаться
чистой?
Кто
тебе
поможет?
Hein,
qui
va-t'y
aider?
Эй,
кто
тебе
поможет?
Entre
nos
femmes,
nos
filles
et
nos
mères
Между
нашими
женщинами,
нашими
дочерьми
и
нашими
матерями,
Chaque
jour
la
vie
éphémère
Каждый
день
жизнь
мимолетна.
J'ai
envie
de
dire
Я
хочу
сказать,
Qu'on
vous
aime
Что
мы
любим
вас,
Qu'on
vous
aime
Что
мы
любим
вас.
Entre
nos
femmes,
nos
filles
et
nos
mères
Между
нашими
женщинами,
нашими
дочерьми
и
нашими
матерями,
Chaque
jour
la
vie
éphémère
Каждый
день
жизнь
мимолетна.
J'ai
envie
de
dire
Я
хочу
сказать,
Qu'on
vous
aime
Что
мы
любим
вас,
Qu'on
vous
aime
Что
мы
любим
вас.
Entre
nos
femmes,
nos
filles
et
nos
mères
Между
нашими
женщинами,
нашими
дочерьми
и
нашими
матерями,
Chaque
jour
la
vie
éphémère
Каждый
день
жизнь
мимолетна.
J'ai
envie
de
dire
Я
хочу
сказать,
Qu'on
vous
aime
Что
мы
любим
вас,
Qu'on
vous
aime
Что
мы
любим
вас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Chatelain, Oxmo Puccino
Attention! Feel free to leave feedback.