Oxmo Puccino - Un week-end sur deux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oxmo Puccino - Un week-end sur deux




Semaine 1.3.5
Неделя 1.3.5
Musique
Музыка
Aucune étoile ne se sépare sans casser d'branche
Ни одна звезда не распадается, не сломав ветвь
Ça ne peut laisser feuille blanche
Это не может оставить пустой лист
C'est comme les copains et les copines
Это как приятели и подруги
Des fois on rit, souvent on s'casse la coquille
Иногда мы смеемся, часто мы ломаем скорлупу
Sers ton écharpe, papa n'a pas eu la garde
Подай свой шарф, папа не взял опеку.
Maman ne parle plus
Мама больше не разговаривает
Passer des rires à la maison vidée
Переход от смеха к опустевшему дому
Sans la remplir d'inutiles idées
Не наполняя ее ненужными идеями
On r'fait pas sa vie, on la continue
Мы не создаем его жизнь заново, мы продолжаем ее
Silence dans la voiture
Тишина в машине
Un week-end sur deux
Один из двух выходных
Juste un week-end
Просто выходные
Un week-end sur deux
Один из двух выходных
Juste un week-end
Просто выходные
Prends pas froid, r'mets ton bonnet
Не холодайся, надень шапочку.
Plus que quelques heures pour donner
Больше, чем несколько часов, чтобы дать
De l'école tu n'veux plus rentrer ni aller
Из школы ты больше не хочешь ни возвращаться, ни уходить.
Mauvaises notes, problèmes cutanés
Плохие оценки, проблемы с кожей
Deux adresses, autant d'Noël
Два адреса, столько же на Рождество
Double anniversaire mais qu'un soleil
Двойной день рождения, но только одно солнце
Coup d'fil hebdomadaire
Еженедельный звонок
La prochaine fois, tu verras les dromadaires
В следующий раз ты увидишь дромадеров
Grandir, c'est savoir qu'c'est ainsi
Расти-значит знать, что так оно и есть
Attendre un peu qu'aujourd'hui s'adoucisse
Подождите немного, пока сегодняшний день не смягчится
Un week-end sur deux
Один из двух выходных
Juste un week-end
Просто выходные
Un week-end sur deux
Один из двух выходных
Juste un week-end
Просто выходные
Disparaître, jusqu'au onzième jour, au moins sept fois par semaine
Исчезать до одиннадцатого дня не реже семи раз в неделю
Les femmes sont blessées, les hommes saignent
Женщины ранены, мужчины истекают кровью
La vraie solitude est monoparentale
Истинное одиночество-это одиночество одного родителя
Se quitter sans pleurer suffira
Уйти без слез будет достаточно
Ce soir c'est pizza
Сегодня вечером это пицца
On s'en sortira
Мы справимся.
Un week-end sur deux
Один из двух выходных
Juste un week-end
Просто выходные
Un week-end sur deux
Один из двух выходных
Juste un week-end
Просто выходные
Un week-end sur deux
Один из двух выходных
Juste un week-end
Просто выходные
Un week-end sur deux
Один из двух выходных
Juste un week-end
Просто выходные





Writer(s): Abdoulaye Diarra, Renaud Letang


Attention! Feel free to leave feedback.