Lyrics and translation Oxmo Puccino - Une chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vie
est
une
chance
le
reste
est
du
mérite
Жизнь
— это
шанс,
остальное
— заслуга,
Même
quand
t'as
pas
assez
souffert
c'est
terrible
Даже
когда
ты
не
страдала
достаточно,
это
ужасно.
Ne
pas
avoir
misé
sur
la
bonne
personne
Не
поставить
на
правильного
человека,
Perdre
la
chemise
à
la
mauvaise
somme
Проиграть
последнюю
рубашку
на
неудачную
сумму.
La
poisse
t'appelle
par
ton
diminutif
Невезение
зовет
тебя
по
имени,
Chaque
décision
définitive
Каждое
решение
окончательно.
Si
tu
cherches
l'amour
c'est
qu'tu
l'as
laissé
passer
Если
ты
ищешь
любовь,
значит,
ты
её
упустила,
Les
battements
de
cœur,
ils
vont
s'espacer
Сердцебиение
замедлится,
Accepter
que
t'étais
pas
prêt
Прими,
что
ты
не
была
готова,
Ce
qui
marche
pas
sera
pour
la
fois
d'après
То,
что
не
сложилось
сейчас,
получится
в
следующий
раз.
Crois
une
fois
à
la
bonne
distance
Поверь
однажды
на
правильном
расстоянии,
Il
suffit
d'y
croire
une
fois
à
la
bonne
distance
Достаточно
поверить
однажды
на
правильном
расстоянии,
Trêve
de
rigolade
Хватит
смеяться,
Attends
pas
c'trèfle
à
quatre
feuilles
ou
c'est
la
dégrigolade
Не
жди
четырехлистный
клевер,
или
все
пойдет
прахом.
Le
perdant
pleure
mais
la
victoire
est
amère
Проигравший
плачет,
но
победа
горька,
Même
plus
que
la
défaite
demande
à
ta
mère
Даже
больше,
чем
поражение,
спроси
свою
мать.
Les
gens
prennent
un
guide
et
lui
marchent
dessus
Люди
берут
проводника
и
топчут
его,
Un
appel
bidon
moi
j'enfile
un
par-dessus
Фальшивый
звонок,
я
накидываю
еще
один
поверх,
Car
elle
ne
sourit
qu'aux
audacieux
inaperçus
Потому
что
она
улыбается
только
незаметным
смельчакам,
Pour
qui
aucun
effort
n'est
superflu
Для
которых
никакие
усилия
не
являются
лишними.
Ils
savent
pourquoi
on
est
tous
mal
Они
знают,
почему
нам
всем
плохо,
Parce
qu'on
part
en
guerre
avec
une
seule
balle
Потому
что
мы
идем
на
войну
с
одной
пулей.
Crois
une
fois
à
la
bonne
distance
Поверь
однажды
на
правильном
расстоянии,
Il
suffit
d'y
croire
une
fois
à
la
bonne
distance
Достаточно
поверить
однажды
на
правильном
расстоянии,
Il
n'y
a
qu'un
destin
pas
tous
la
baraka
Есть
только
судьба,
не
у
всех
есть
удача,
Tout
le
monde
ne
passera
pas
du
bar
à
table
Не
все
перейдут
от
бара
к
столу,
C'est
une
vision
du
bonheur
Это
видение
счастья,
C'est
voir
le
jour
au
crépuscule
et
trouver
des
couleurs
Это
видеть
рассвет
в
сумерках
и
находить
краски.
Ma
rime
un
virus
positif
pique
mes
flowers
Моя
рифма
— позитивный
вирус,
жалит
мои
цветы,
La
voix
brise
le
tissu
j'suis
le
postillon
contre
l'incendie
Голос
разрывает
ткань,
я
— брандспойт
против
огня,
La
société
offshore
contre
20
centimes
Офшорная
компания
против
20
центов,
La
fortune
faut
la
saisir
pas
l'étrangler
Фортуну
нужно
хватать,
а
не
душить,
Ou
au
dîner
d'la
joie
tu
seras
l'étranger
Или
на
пиру
радости
ты
будешь
чужаком.
Espérer
c'est
l'évasion
Надежда
— это
побег,
Caresser
l'occasion
puis
l'éclosion
Прикоснуться
к
возможности,
а
затем
к
расцвету.
Crois
une
fois
à
la
bonne
distance
Поверь
однажды
на
правильном
расстоянии,
Il
suffit
d'y
croire
une
fois
à
la
bonne
distance
Достаточно
поверить
однажды
на
правильном
расстоянии,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oxmo Puccino
Attention! Feel free to leave feedback.