Oxmo feat. Booba - Pucc Fiction - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oxmo feat. Booba - Pucc Fiction




Pucc Fiction
Криминальное чтиво
Aéroport de Bogota, paré au top c'est Lunatic, Pit
Аэропорт Боготы, одет с иголочки, это Lunatic, Пит.
Départ dans 10 minutes en cas de doutes
Вылет через 10 минут, если есть сомнения,
Planque la coke dans le cockpit
прячь кокс в кабине пилота.
Briquez les armes, voici le plouc, un doute, un souci?
Чистите стволы, вот и лопух, сомнения, проблемы?
Shootez tout ce qui bouge, on s'retrouvera vous savez
Расстреливайте все, что движется, встретимся там, где знаешь.
Tout de suite, le type il devient louche
Тут же, этот тип становится подозрительным,
Sa sueur coule comme s'il s'était douché
его пот льется, как будто он что-то заподозрил.
Tel tous les fous qui voulaient me doubler mes roubles
Как и все придурки, что хотели отнять мои рубли,
Je le touche; c'est quoi le gros, c'est quoi ton blème-pro?
я трогаю его: «В чем дело, большой, в чем твоя проблема?»
Merde! Fils de pute, t'as un micro! T'es qu'un gros stup'
Черт! Сукин сын, у тебя микрофон! Ты просто тупица,
T'es trop stupide, bouge pas, j'vais t'buter, sale flic...
ты слишком глуп, не двигайся, я тебя пристрелю, грязный коп...»
J'viens de buter un sale flic, Pit couvre ma fuite, vite
Я только что убил грязного копа, Пит, прикрой мой отход, быстро!
J'ai mon Bouygues d'où je puise toutes mes sources, j'fouine
У меня мой Bouygues, откуда я черпаю все свои источники, я роюсь,
J'fouille les rues et tombe sur mon pote Steve
шарю по улицам и натыкаюсь на своего кореша Стива.
Il me demande qui je veux, se prive pas pour
Он спрашивает меня, кого я хочу, и не жалеет даже
Poukave Bloopalooza, son petit neveu
Пукаве Блупалузу, своего племянника.
C'est Bloopalooza, c'est fou ça
Это Блупалуза, это жесть.
Ce coup-ci il saura ce qu'il en coûte
На этот раз он узнает, чего ему стоит
D'avoir voulu souhaiter doubler ma...
желание кинуть мою...
Black Mafia! Les seules lois auxquelles j'crois: les miennes!
Черная Мафия! Единственные законы, в которые я верю: мои собственные!
Chienne de vie, bois à la tienne et à la santé
Паршивая жизнь, пей за себя и за здоровье
Black Mafia! J'finirai pas comme Scarface
Черной Мафии! Я не закончу как Скарфейс,
Percé de partout, blaze dans la coke
изрешеченный пулями, пылающий в коксе
Et criant "Fuck you motherfucker!"
и кричащий: «Пошел ты, ублюдок!»
Black Mafia! Lève ton flingue, charge-le, sois dingue
Черная Мафия! Подними свой ствол, заряди его, будь безбашенным,
Vise dans le tas et n'hésite pas si on injurie
целься в толпу и не сомневайся, если тебя оскорбляют!
Black Mafia! La monnaie, Black Mafia! Le sexe
Черная Мафия! Деньги, Черная Мафия! Секс,
Black Mafia! Les flingues, Black Mafia! Oxmo Puccino
Черная Мафия! Пушки, Черная Мафия! Оксмо Пуччино.
Sur la route pour aller chez Bloopalooza
На пути к Блупалузе
Une luxueuse Lexus rouge vitres fumées me file de peu
роскошный красный Lexus с тонированными стеклами едва не задевает меня.
Stoppé au péage, les carreaux de la caisse en question coulissent
Остановившись на пункте оплаты, стекла той самой тачки опускаются,
On mitraille sec, les hommes sont masqués
нас поливают огнем, люди в масках.
Mon chauffeur encaisse
Мой водитель получает пулю.
Je m'laisse tomber (Un!) laisse rouler (Deux!)
Я падаю (Раз!), бросаю (Два!)
Une grenade, sous les roues
гранату под колеса.
Des "Booms Booms", beaucoup d'hommes en fumée
«Бум-бум», куча людей в дыму.
J'arrive à pied, fatigué, un gars fait le guet à l'ascenseur
Я добираюсь пешком, уставший, какой-то парень караулит у лифта.
J'le bute, je monte au 7 et j'fais gaffe à Tony
Я убиваю его, поднимаюсь на 7-й и остерегаюсь Тони.
Et au 7, Tony m'intercepte, un 357 longue autonomie
И на 7-м Тони перехватывает меня, 357-й с увеличенной обоймой.
Les douilles tombent, l'ascenseur est niqué
Гильзы падают, лифт сломан.
Tony se fige, panique, ce ripoux flippe, suis-je?
Тони замирает, паникует, этот продажный коп трясется, где я?
Il s'pose la question: qui peut buter Oxmo Puccino?
Он задается вопросом: кто может убить Оксмо Пуччино?
Grosse réponse pour Tony quand la porte explose
Громкий ответ для Тони, когда дверь взрывается.
L'ascenseur puait, j'avais choisi d'user mes Wallabees
В лифте воняло, я решил воспользоваться своими Wallabees.
T'abuses, Tony t'as usé toutes tes balles
Ты переборщил, Тони, ты истратил все свои патроны.
Je sais que j'ai raison, ma ruse: user ta vie, j'ai mon Uzi
Я знаю, что прав, моя уловка: потратить твою жизнь, у меня есть мой Uzi.
Je m'retourne, Bloo, t'as fais une lourde bourde
Я возвращаюсь, Блу, ты совершил грубую ошибку.
En bref, tu m'as donné aux keufs, j'ai peur pour toi
Короче, ты сдал меня копам, я боюсь за тебя.
Pourquoi tu mens?
Почему ты врешь?
Cesse ta farce parce que si c'est pas toi, mais qui?
Прекрати свой цирк, потому что если не ты, то кто?
Mais cesse de chialer tu souilles mes Clarks!
Да перестань реветь, ты пачкаешь мои Clarks!
Alors trois gros trucs percutent son fils de putain de crâne
Три пули пробивают его чертов череп,
Pour trois très grands trous grands comme mon crew
оставляя три большие дыры, большие, как моя команда.
Black Mafia! Les seules lois auxquelles j'crois: les miennes!
Черная Мафия! Единственные законы, в которые я верю: мои собственные!
Chienne de vie, bois à la tienne et à la santé
Паршивая жизнь, пей за себя и за здоровье
Black Mafia! J'finirai pas comme Scarface
Черной Мафии! Я не закончу как Скарфейс,
Percé de partout, blaze dans la coke
изрешеченный пулями, пылающий в коксе
Et criant "Fuck you motherfucker!"
и кричащий: «Пошел ты, ублюдок!»
Black Mafia! Lève ton flingue, charge-le, sois dingue
Черная Мафия! Подними свой ствол, заряди его, будь безбашенным,
Vise dans le tas et n'hésite pas si on injurie
целься в толпу и не сомневайся, если тебя оскорбляют!
Black Mafia! La monnaie, Black Mafia! Le sexe
Черная Мафия! Деньги, Черная Мафия! Секс,
Black Mafia! Les flingues, Black Mafia! Oxmo Puccino
Черная Мафия! Пушки, Черная Мафия! Оксмо Пуччино.
Le lendemain 16 heures, je becte mes corn-flakes
На следующий день, 16:00, я ем свои кукурузные хлопья
Et ce réflexe, je presse le ON de la TV, devine ce qu'elle dit?
и машинально нажимаю кнопку включения телевизора, знаешь, что она говорит?
Eh bien, que le type qui flippait dont le slip trempait plus
Ну, что тот тип, который обделался больше,
Que celui des filles de clips exécuté était un sosie
чем девки из клипов, казненный, оказался двойником,
Et que le F.B.I. guette ma Black Mafia
и что ФБР следит за моей Черной Мафией,
M'accuse de vouloir péter la tête du traître
обвиняя меня в желании продырявить голову предателю.
Me voilà fugitif, vite j'prends mon fusil, vise
Вот я и беглец, быстро хватаю винтовку, целюсь.
J'entends quelqu'un té-mon, qui c'est? On me répond
Слышу, кто-то звонит, кто это? Мне отвечают.
C'est pour un emploi, j'me présente
Это по поводу работы, я представляюсь.
On me dit que l'homme à tuer c'est Oxmo du 20 moins 1
Мне говорят, что человек, которого нужно убить, это Оксмо из 20 минус 1,
Le black mafiosi Puccino, mon voisin du crime, chef des casinos
черный мафиози Пуччино, мой сосед по преступлению, босс казино.
Il me semble que c'est urgent, ce soir on verra les urgences
Похоже, это срочно, сегодня вечером увидимся в морге.
Le contrat est sur toi Pucc', il faut qu'on s'organise
Контракт на тебя, Пучч, нужно организоваться.
Faire flipper la firme, qu'elle balise quand j'verbalise
Напугать фирму, чтобы они обделались, когда я начну говорить.
Piège la valise du Boss, dynamite sa caisse, réuni la tèc'
Заминируй чемодан босса, взорви его тачку, собери команду
Et pour les dégâts, laisse-les, on sait déjà
и насчет ущерба не парься, мы уже в курсе.
Bon, écoute Booba, je sais Bloopalooza se la coule douce
Ладно, слушай, Буба, я знаю, где Блупалуза прохлаждается.
Si t'as un Land Cruiser, pousse bien, on est là-bas pour 12 heures
Если у тебя есть Land Cruiser, жми на газ, будем там к 12.
Toc-Toc-Toc, salut Bloopalooza sale schnock
Тук-тук-тук, привет, Блупалуза, мерзкий ублюдок.
T'as bien raison de flipper, je t'ai retrouvé
Ты прав, что боишься, я тебя нашел.
Je suis équipé d'mon Glock
Я со своим Glock.
Le macaque me sort son Magnum, ne blague pas
Этот придурок достает свой Magnum, не шути со мной,
Me nomme le mac mort, me braque et ne me manque pas
называет меня мертвецом, целится и не промахивается.
Touché au bras gauche, fausse blessure
Ранение в левую руку, легкое ранение.
J'mets un coup de pied dans la crosse et sors un surin de ma chaussure
Я бью ногой по прикладу и достаю нож из ботинка.
Je lui fous un coup de couteau sous son cou
Вонзаю ему нож под ребра.
Tout son "juice" coule jusqu'à son poumon, ça c'était pour mon crew
Весь его «сок» вытекает в легкие, это тебе за мою команду.
Enfoiré, tu croyais que t'allais me tuer?
Ублюдок, ты думал, что убьешь меня?
Mais tu es fou ou quoi? Autant évacuer la Chine en une nuit!
Ты что, сдурел? Это все равно что эвакуировать Китай за одну ночь!
Et puis j'vais pas te tuer, non, dis pas merci
И я не собираюсь тебя убивать, нет, не благодари.
Booba, tue cette merde puante qu'on se casse d'ici
Буба, убей эту вонючую тварь, и мы сваливаем отсюда.
J'entends des sirènes, c'est les keufs,
Слышу сирены, это копы.
Oublie les keufs Pucc', prends ton pouchka
Забудь про копов, Пучч, хватай свой ствол,
Cache-le dans ta manche gauche, bougeons...!
прячь его в левом рукаве, двигай...!
Passe moi le blouson, lâche ta cocaïne aux chiottes
Дай мне куртку, выбрось кокаин в толчок
Et démarre la Jeep qu'on se casse loin d'ici, Oxmo Puccino
и заводи джип, уходим отсюда, Оксмо Пуччино.
Puccino, Puccino
Пуччино, Пуччино
Puccino, Puccino
Пуччино, Пуччино
Puccino, Puccino
Пуччино, Пуччино
Puccino
Пуччино





Writer(s): Abdoulaye Diarra, Eli Yaffa, Martial Vlavo


Attention! Feel free to leave feedback.