Lyrics and translation Oxmo feat. Booba - Pucc Fiction
Aéroport
de
Bogota,
paré
au
top
c'est
Lunatic,
Pit
Аэропорт
Боготы,
готовый
к
взлету,
это
сумасшедший,
яма
Départ
dans
10
minutes
en
cas
de
doutes
Выезд
через
10
минут
в
случае
сомнений
Planque
la
coke
dans
le
cockpit
Спрячь
кокаин
в
кабине
Briquez
les
armes,
voici
le
plouc,
un
doute,
un
souci?
Складывайте
оружие,
вот
быдло,
сомнение,
беспокойство?
Shootez
tout
ce
qui
bouge,
on
s'retrouvera
là
où
vous
savez
Стреляйте
во
все,
что
движется,
мы
окажемся
там,
где
вы
знаете
Tout
de
suite,
le
type
il
devient
louche
Сразу
видно,
какой
он
подозрительный.
Sa
sueur
coule
comme
s'il
s'était
douché
Его
пот
струится,
как
будто
он
принял
душ
Tel
tous
les
fous
qui
voulaient
me
doubler
mes
roubles
Как
все
сумасшедшие,
которые
хотели
удвоить
мои
рубли
Je
le
touche;
c'est
quoi
le
gros,
c'est
quoi
ton
blème-pro?
Я
прикасаюсь
к
нему;
что
это
за
толстяк,
что
за
болячка
у
тебя
на
лице?
Merde!
Fils
de
pute,
t'as
un
micro!
T'es
qu'un
gros
stup'
Чёрт!
Сукин
сын,
у
тебя
есть
микрофон!
Ты
просто
большой
тупица'
T'es
trop
stupide,
bouge
pas,
j'vais
t'buter,
sale
flic...
Ты
слишком
глуп,
не
двигайся,
я
пристрелю
тебя,
грязный
полицейский...
J'viens
de
buter
un
sale
flic,
Pit
couvre
ma
fuite,
vite
Я
только
что
застрелил
грязного
полицейского,
Пит
прикрывает
мой
побег,
быстро
J'ai
mon
Bouygues
d'où
je
puise
toutes
mes
sources,
j'fouine
У
меня
есть
свой
магазин,
из
которого
я
черпаю
все
свои
источники,
я
копаюсь
J'fouille
les
rues
et
tombe
sur
mon
pote
Steve
Я
осматриваю
улицы
и
натыкаюсь
на
своего
приятеля
Стива
Il
me
demande
qui
je
veux,
se
prive
pas
pour
Он
спрашивает
меня,
кого
я
хочу,
и
не
отказывается
ради
Poukave
Bloopalooza,
son
petit
neveu
Пукаве
Ляпалузы,
своего
внучатого
племянника
C'est
Bloopalooza,
c'est
fou
ça
Это
чушь
собачья,
это
безумие
Ce
coup-ci
il
saura
ce
qu'il
en
coûte
На
этот
раз
он
узнает,
чего
это
стоит
D'avoir
voulu
souhaiter
doubler
ma...
За
то,
что
я
хотел
пожелать
удвоить
свое...
Black
Mafia!
Les
seules
lois
auxquelles
j'crois:
les
miennes!
Черная
Мафия!
Единственные
законы,
в
которые
я
верю:
мои
собственные!
Chienne
de
vie,
bois
à
la
tienne
et
à
la
santé
Сука
жизни,
пей
за
свое
и
здоровье
Black
Mafia!
J'finirai
pas
comme
Scarface
Черная
Мафия!
Я
не
закончу
как
Лицо
со
шрамом
Percé
de
partout,
blaze
dans
la
coke
Пронзенный
со
всех
сторон,
пылающий
в
коксе.
Et
criant
"Fuck
you
motherfucker!"
И
кричать
"пошел
ты,
ублюдок!"
Black
Mafia!
Lève
ton
flingue,
charge-le,
sois
dingue
Черная
Мафия!
Подними
свой
пистолет,
заряди
его,
сойди
с
ума
Vise
dans
le
tas
et
n'hésite
pas
si
on
injurie
Целься
в
кучу
и
не
стесняйся,
если
кто-нибудь
обидит
Black
Mafia!
La
monnaie,
Black
Mafia!
Le
sexe
Черная
Мафия!
Валюта,
Черная
мафия!
Секс
Black
Mafia!
Les
flingues,
Black
Mafia!
Oxmo
Puccino
с
черной
мафией!
Оружие,
Черная
мафия!
Оксмо
Пуччино
Sur
la
route
pour
aller
chez
Bloopalooza
По
дороге
в
Bloopalooza
Une
luxueuse
Lexus
rouge
vitres
fumées
me
file
de
peu
Роскошный
красный
Лексус
с
дымчатыми
стеклами
подкатывает
ко
мне,
едва
Stoppé
au
péage,
les
carreaux
de
la
caisse
en
question
coulissent
я
останавливаюсь
на
платной
дороге,
плитки
в
соответствующем
ящике
соскальзывают
On
mitraille
sec,
les
hommes
sont
masqués
Мы
стреляем
сухо,
мужчины
в
масках
Mon
chauffeur
encaisse
Мой
водитель
обналичивает
Je
m'laisse
tomber
(Un!)
laisse
rouler
(Deux!)
Я
позволяю
себе
упасть
(раз!)
позволяю
катиться
(два!)
Une
grenade,
sous
les
roues
Граната
под
колеса
Des
"Booms
Booms",
beaucoup
d'hommes
en
fumée
"Бумс-бумс",
много
людей
в
дыму
J'arrive
à
pied,
fatigué,
un
gars
fait
le
guet
à
l'ascenseur
Я
прихожу
пешком,
усталый,
какой-то
парень
наблюдает
за
лифтом
J'le
bute,
je
monte
au
7 et
j'fais
gaffe
à
Tony
Я
убиваю
его,
поднимаюсь
на
седьмую
и
присматриваю
за
Тони
Et
au
7,
Tony
m'intercepte,
un
357
longue
autonomie
А
в
7-м
меня
перехватывает
Тони,
дальнемагистральный
самолет
357
Les
douilles
tombent,
l'ascenseur
est
niqué
Гильзы
падают,
лифт
сломан.
Tony
se
fige,
panique,
ce
ripoux
flippe,
où
suis-je?
Тони
замирает,
паникует,
этот
негодяй
волнуется,
где
я?
Il
s'pose
la
question:
qui
peut
buter
Oxmo
Puccino?
Возникает
вопрос:
кто
может
убить
Оксмо
Пуччино?
Grosse
réponse
pour
Tony
quand
la
porte
explose
Отличный
ответ
для
Тони,
когда
дверь
взрывается
L'ascenseur
puait,
j'avais
choisi
d'user
mes
Wallabees
В
лифте
воняло,
я
решил
надеть
свои
валлаби
T'abuses,
Tony
t'as
usé
toutes
tes
balles
Ты
злоупотребляешь,
Тони,
ты
израсходовал
все
свои
патроны
Je
sais
que
j'ai
raison,
ma
ruse:
user
ta
vie,
j'ai
mon
Uzi
Я
знаю,
что
я
прав,
моя
хитрость:
используй
свою
жизнь,
у
меня
есть
свой
УЗИ
Je
m'retourne,
Bloo,
t'as
fais
une
lourde
bourde
Я
оборачиваюсь,
Блу,
ты
сильно
напортачил
En
bref,
tu
m'as
donné
aux
keufs,
j'ai
peur
pour
toi
Короче
говоря,
ты
отдал
меня
на
растерзание,
я
боюсь
за
тебя,
Pourquoi
tu
mens?
Почему
ты
лжешь?
Cesse
ta
farce
parce
que
si
c'est
pas
toi,
mais
qui?
Прекрати
свои
шалости,
потому
что
если
это
не
ты,
то
кто?
Mais
cesse
de
chialer
tu
souilles
mes
Clarks!
Но
перестань
ерничать,
ты
оскверняешь
мои
Кларки!
Alors
trois
gros
trucs
percutent
son
fils
de
putain
de
crâne
Итак,
три
большие
штуки
врезаются
в
его
гребаный
череп
Pour
trois
très
grands
trous
grands
comme
mon
crew
Для
трех
очень
больших
больших
дыр,
таких
как
моя
команда
Black
Mafia!
Les
seules
lois
auxquelles
j'crois:
les
miennes!
Черная
Мафия!
Единственные
законы,
в
которые
я
верю:
мои
собственные!
Chienne
de
vie,
bois
à
la
tienne
et
à
la
santé
Сука
жизни,
пей
за
свое
и
здоровье
Black
Mafia!
J'finirai
pas
comme
Scarface
Черная
Мафия!
Я
не
закончу
как
Лицо
со
шрамом
Percé
de
partout,
blaze
dans
la
coke
Пронзенный
со
всех
сторон,
пылающий
в
коксе.
Et
criant
"Fuck
you
motherfucker!"
И
с
криком
"Пошел
ты,
ублюдок!"
Black
Mafia!
Lève
ton
flingue,
charge-le,
sois
dingue
Черная
Мафия!
Подними
свой
пистолет,
заряди
его,
сойди
с
ума
Vise
dans
le
tas
et
n'hésite
pas
si
on
injurie
Целься
в
кучу
и
не
стесняйся,
если
кто-то
обидит
Black
Mafia!
La
monnaie,
Black
Mafia!
Le
sexe
Черная
Мафия!
Валюта,
Черная
мафия!
Секс
Black
Mafia!
Les
flingues,
Black
Mafia!
Oxmo
Puccino
с
черной
мафией!
Оружие,
Черная
мафия!
Оксмо
Пуччино
Le
lendemain
16
heures,
je
becte
mes
corn-flakes
На
следующий
день
в
16
часов
я
ем
кукурузные
хлопья
Et
ce
réflexe,
je
presse
le
ON
de
la
TV,
devine
ce
qu'elle
dit?
И
этот
рефлекс,
я
нажимаю
на
включение
телевизора,
угадай,
что
она
говорит?
Eh
bien,
que
le
type
qui
flippait
dont
le
slip
trempait
plus
Ну,
чем
тот
парень,
который
сходил
с
ума,
чьи
трусы
промокли
больше
Que
celui
des
filles
de
clips
exécuté
était
un
sosie
Что
одна
из
девушек
в
клипах,
которую
казнили,
была
похожей
Et
que
le
F.B.I.
guette
ma
Black
Mafia
И
пусть
ФБР
следит
за
моей
черной
мафией
M'accuse
de
vouloir
péter
la
tête
du
traître
Обвиняет
меня
в
том,
что
я
хотел
отрубить
голову
предателю
Me
voilà
fugitif,
vite
j'prends
mon
fusil,
vise
Вот
я
беглец,
быстро
хватаю
свою
винтовку,
прицеливаюсь
J'entends
quelqu'un
té-mon,
qui
c'est?
On
me
répond
Я
слышу,
как
кто-то
спрашивает
меня,
кто
это?
Мне
отвечают
C'est
pour
un
emploi,
j'me
présente
Это
для
работы,
я
представлюсь
On
me
dit
que
l'homme
à
tuer
c'est
Oxmo
du
20
moins
1
Мне
сказали,
что
человек,
которого
нужно
убить,
- это
Оксмо
из
20
минус
1
Le
black
mafiosi
Puccino,
mon
voisin
du
crime,
chef
des
casinos
Черный
мафиози
Пуччино,
мой
криминальный
сосед,
глава
казино
Il
me
semble
que
c'est
urgent,
ce
soir
on
verra
les
urgences
Мне
кажется,
это
срочно,
сегодня
вечером
мы
увидим
скорую
помощь
Le
contrat
est
sur
toi
Pucc',
il
faut
qu'on
s'organise
Контракт
на
тебе,
чувак,
мы
должны
договориться
Faire
flipper
la
firme,
qu'elle
balise
quand
j'verbalise
Чтобы
взбесить
фирму,
пусть
она
помечает,
когда
я
произношу
слова
Piège
la
valise
du
Boss,
dynamite
sa
caisse,
réuni
la
tèc'
Захватите
чемодан
босса,
взорвите
его
кассу,
соберите
технику
и
отправляйтесь
на
поиски.
Et
pour
les
dégâts,
laisse-les,
on
sait
déjà
А
что
касается
ущерба,
оставь
его,
мы
уже
знаем
Bon,
écoute
Booba,
je
sais
où
Bloopalooza
se
la
coule
douce
Ладно,
послушай,
Буба,
я
знаю,
где
Блупалуза
получает
сладкое
Si
t'as
un
Land
Cruiser,
pousse
bien,
on
est
là-bas
pour
12
heures
Если
у
тебя
есть
Land
Cruiser,
двигайся
хорошо,
мы
там
на
12
часов
Toc-Toc-Toc,
salut
Bloopalooza
sale
schnock
Тук-тук
- тук,
привет,
Ляпалуза,
грязный
урод
T'as
bien
raison
de
flipper,
je
t'ai
retrouvé
Ты
прав,
что
волнуешься,
я
нашел
тебя
Je
suis
équipé
d'mon
Glock
У
меня
есть
мой
Глок
Le
macaque
me
sort
son
Magnum,
ne
blague
pas
Макака
протягивает
мне
свой
"магнум",
не
шути
Me
nomme
le
mac
mort,
me
braque
et
ne
me
manque
pas
Называет
меня
мертвым
маком,
грабит
меня
и
не
пропускает,
Touché
au
bras
gauche,
fausse
blessure
ранен
в
левую
руку,
ложная
рана
J'mets
un
coup
de
pied
dans
la
crosse
et
sors
un
surin
de
ma
chaussure
Я
пинаю
прикладом
и
вытаскиваю
Сурин
из
ботинка
Je
lui
fous
un
coup
de
couteau
sous
son
cou
Я
вонзаю
нож
ему
под
шею
Tout
son
"juice"
coule
jusqu'à
son
poumon,
ça
c'était
pour
mon
crew
Все
его
"соки"
текут
к
его
легким,
это
было
для
моей
команды
Enfoiré,
tu
croyais
que
t'allais
me
tuer?
Ублюдок,
ты
думал,
что
собираешься
убить
меня?
Mais
tu
es
fou
ou
quoi?
Autant
évacuer
la
Chine
en
une
nuit!
Но
ты
с
ума
сошел
или
что?
С
таким
же
успехом
можно
эвакуировать
Китай
за
одну
ночь!
Et
puis
j'vais
pas
te
tuer,
non,
dis
pas
merci
И
потом,
я
не
собираюсь
тебя
убивать,
нет,
не
говори
спасибо
Booba,
tue
cette
merde
puante
qu'on
se
casse
d'ici
Болван,
убей
это
вонючее
дерьмо,
мы
сваливаем
отсюда
J'entends
des
sirènes,
c'est
les
keufs,
Я
слышу
сирены,
это
гудки,
Oublie
les
keufs
Pucc',
prends
ton
pouchka
забудь
о
гудках,
возьми
свою
пушку
Cache-le
dans
ta
manche
gauche,
bougeons...!
Спрячь
его
в
левый
рукав,
давай
пошевеливайся...!
Passe
moi
le
blouson,
lâche
ta
cocaïne
aux
chiottes
Дай
мне
куртку,
выбрось
свой
кокаин
в
унитаз
Et
démarre
la
Jeep
qu'on
se
casse
loin
d'ici,
Oxmo
Puccino
И
заводи
джип,
на
котором
мы
уезжаем,
подальше
отсюда,
Оксмо
Пуччино
Puccino,
Puccino
Пуччино,
Пуччино
Puccino,
Puccino
Пуччино,
Пуччино
Puccino,
Puccino
Пуччино,
Пуччино
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdoulaye Diarra, Eli Yaffa, Martial Vlavo
Attention! Feel free to leave feedback.