Lyrics and translation Oxmo feat. Booba - Pucc Fiction
Pucc Fiction
Криминальное чтиво
Aéroport
de
Bogota,
paré
au
top
c'est
Lunatic,
Pit
Аэропорт
Боготы,
одет
с
иголочки,
это
Lunatic,
Пит.
Départ
dans
10
minutes
en
cas
de
doutes
Вылет
через
10
минут,
если
есть
сомнения,
Planque
la
coke
dans
le
cockpit
прячь
кокс
в
кабине
пилота.
Briquez
les
armes,
voici
le
plouc,
un
doute,
un
souci?
Чистите
стволы,
вот
и
лопух,
сомнения,
проблемы?
Shootez
tout
ce
qui
bouge,
on
s'retrouvera
là
où
vous
savez
Расстреливайте
все,
что
движется,
встретимся
там,
где
знаешь.
Tout
de
suite,
le
type
il
devient
louche
Тут
же,
этот
тип
становится
подозрительным,
Sa
sueur
coule
comme
s'il
s'était
douché
его
пот
льется,
как
будто
он
что-то
заподозрил.
Tel
tous
les
fous
qui
voulaient
me
doubler
mes
roubles
Как
и
все
придурки,
что
хотели
отнять
мои
рубли,
Je
le
touche;
c'est
quoi
le
gros,
c'est
quoi
ton
blème-pro?
я
трогаю
его:
«В
чем
дело,
большой,
в
чем
твоя
проблема?»
Merde!
Fils
de
pute,
t'as
un
micro!
T'es
qu'un
gros
stup'
Черт!
Сукин
сын,
у
тебя
микрофон!
Ты
просто
тупица,
T'es
trop
stupide,
bouge
pas,
j'vais
t'buter,
sale
flic...
ты
слишком
глуп,
не
двигайся,
я
тебя
пристрелю,
грязный
коп...»
J'viens
de
buter
un
sale
flic,
Pit
couvre
ma
fuite,
vite
Я
только
что
убил
грязного
копа,
Пит,
прикрой
мой
отход,
быстро!
J'ai
mon
Bouygues
d'où
je
puise
toutes
mes
sources,
j'fouine
У
меня
мой
Bouygues,
откуда
я
черпаю
все
свои
источники,
я
роюсь,
J'fouille
les
rues
et
tombe
sur
mon
pote
Steve
шарю
по
улицам
и
натыкаюсь
на
своего
кореша
Стива.
Il
me
demande
qui
je
veux,
se
prive
pas
pour
Он
спрашивает
меня,
кого
я
хочу,
и
не
жалеет
даже
Poukave
Bloopalooza,
son
petit
neveu
Пукаве
Блупалузу,
своего
племянника.
C'est
Bloopalooza,
c'est
fou
ça
Это
Блупалуза,
это
жесть.
Ce
coup-ci
il
saura
ce
qu'il
en
coûte
На
этот
раз
он
узнает,
чего
ему
стоит
D'avoir
voulu
souhaiter
doubler
ma...
желание
кинуть
мою...
Black
Mafia!
Les
seules
lois
auxquelles
j'crois:
les
miennes!
Черная
Мафия!
Единственные
законы,
в
которые
я
верю:
мои
собственные!
Chienne
de
vie,
bois
à
la
tienne
et
à
la
santé
Паршивая
жизнь,
пей
за
себя
и
за
здоровье
Black
Mafia!
J'finirai
pas
comme
Scarface
Черной
Мафии!
Я
не
закончу
как
Скарфейс,
Percé
de
partout,
blaze
dans
la
coke
изрешеченный
пулями,
пылающий
в
коксе
Et
criant
"Fuck
you
motherfucker!"
и
кричащий:
«Пошел
ты,
ублюдок!»
Black
Mafia!
Lève
ton
flingue,
charge-le,
sois
dingue
Черная
Мафия!
Подними
свой
ствол,
заряди
его,
будь
безбашенным,
Vise
dans
le
tas
et
n'hésite
pas
si
on
injurie
целься
в
толпу
и
не
сомневайся,
если
тебя
оскорбляют!
Black
Mafia!
La
monnaie,
Black
Mafia!
Le
sexe
Черная
Мафия!
Деньги,
Черная
Мафия!
Секс,
Black
Mafia!
Les
flingues,
Black
Mafia!
Oxmo
Puccino
Черная
Мафия!
Пушки,
Черная
Мафия!
Оксмо
Пуччино.
Sur
la
route
pour
aller
chez
Bloopalooza
На
пути
к
Блупалузе
Une
luxueuse
Lexus
rouge
vitres
fumées
me
file
de
peu
роскошный
красный
Lexus
с
тонированными
стеклами
едва
не
задевает
меня.
Stoppé
au
péage,
les
carreaux
de
la
caisse
en
question
coulissent
Остановившись
на
пункте
оплаты,
стекла
той
самой
тачки
опускаются,
On
mitraille
sec,
les
hommes
sont
masqués
нас
поливают
огнем,
люди
в
масках.
Mon
chauffeur
encaisse
Мой
водитель
получает
пулю.
Je
m'laisse
tomber
(Un!)
laisse
rouler
(Deux!)
Я
падаю
(Раз!),
бросаю
(Два!)
Une
grenade,
sous
les
roues
гранату
под
колеса.
Des
"Booms
Booms",
beaucoup
d'hommes
en
fumée
«Бум-бум»,
куча
людей
в
дыму.
J'arrive
à
pied,
fatigué,
un
gars
fait
le
guet
à
l'ascenseur
Я
добираюсь
пешком,
уставший,
какой-то
парень
караулит
у
лифта.
J'le
bute,
je
monte
au
7 et
j'fais
gaffe
à
Tony
Я
убиваю
его,
поднимаюсь
на
7-й
и
остерегаюсь
Тони.
Et
au
7,
Tony
m'intercepte,
un
357
longue
autonomie
И
на
7-м
Тони
перехватывает
меня,
357-й
с
увеличенной
обоймой.
Les
douilles
tombent,
l'ascenseur
est
niqué
Гильзы
падают,
лифт
сломан.
Tony
se
fige,
panique,
ce
ripoux
flippe,
où
suis-je?
Тони
замирает,
паникует,
этот
продажный
коп
трясется,
где
я?
Il
s'pose
la
question:
qui
peut
buter
Oxmo
Puccino?
Он
задается
вопросом:
кто
может
убить
Оксмо
Пуччино?
Grosse
réponse
pour
Tony
quand
la
porte
explose
Громкий
ответ
для
Тони,
когда
дверь
взрывается.
L'ascenseur
puait,
j'avais
choisi
d'user
mes
Wallabees
В
лифте
воняло,
я
решил
воспользоваться
своими
Wallabees.
T'abuses,
Tony
t'as
usé
toutes
tes
balles
Ты
переборщил,
Тони,
ты
истратил
все
свои
патроны.
Je
sais
que
j'ai
raison,
ma
ruse:
user
ta
vie,
j'ai
mon
Uzi
Я
знаю,
что
прав,
моя
уловка:
потратить
твою
жизнь,
у
меня
есть
мой
Uzi.
Je
m'retourne,
Bloo,
t'as
fais
une
lourde
bourde
Я
возвращаюсь,
Блу,
ты
совершил
грубую
ошибку.
En
bref,
tu
m'as
donné
aux
keufs,
j'ai
peur
pour
toi
Короче,
ты
сдал
меня
копам,
я
боюсь
за
тебя.
Pourquoi
tu
mens?
Почему
ты
врешь?
Cesse
ta
farce
parce
que
si
c'est
pas
toi,
mais
qui?
Прекрати
свой
цирк,
потому
что
если
не
ты,
то
кто?
Mais
cesse
de
chialer
tu
souilles
mes
Clarks!
Да
перестань
реветь,
ты
пачкаешь
мои
Clarks!
Alors
trois
gros
trucs
percutent
son
fils
de
putain
de
crâne
Три
пули
пробивают
его
чертов
череп,
Pour
trois
très
grands
trous
grands
comme
mon
crew
оставляя
три
большие
дыры,
большие,
как
моя
команда.
Black
Mafia!
Les
seules
lois
auxquelles
j'crois:
les
miennes!
Черная
Мафия!
Единственные
законы,
в
которые
я
верю:
мои
собственные!
Chienne
de
vie,
bois
à
la
tienne
et
à
la
santé
Паршивая
жизнь,
пей
за
себя
и
за
здоровье
Black
Mafia!
J'finirai
pas
comme
Scarface
Черной
Мафии!
Я
не
закончу
как
Скарфейс,
Percé
de
partout,
blaze
dans
la
coke
изрешеченный
пулями,
пылающий
в
коксе
Et
criant
"Fuck
you
motherfucker!"
и
кричащий:
«Пошел
ты,
ублюдок!»
Black
Mafia!
Lève
ton
flingue,
charge-le,
sois
dingue
Черная
Мафия!
Подними
свой
ствол,
заряди
его,
будь
безбашенным,
Vise
dans
le
tas
et
n'hésite
pas
si
on
injurie
целься
в
толпу
и
не
сомневайся,
если
тебя
оскорбляют!
Black
Mafia!
La
monnaie,
Black
Mafia!
Le
sexe
Черная
Мафия!
Деньги,
Черная
Мафия!
Секс,
Black
Mafia!
Les
flingues,
Black
Mafia!
Oxmo
Puccino
Черная
Мафия!
Пушки,
Черная
Мафия!
Оксмо
Пуччино.
Le
lendemain
16
heures,
je
becte
mes
corn-flakes
На
следующий
день,
16:00,
я
ем
свои
кукурузные
хлопья
Et
ce
réflexe,
je
presse
le
ON
de
la
TV,
devine
ce
qu'elle
dit?
и
машинально
нажимаю
кнопку
включения
телевизора,
знаешь,
что
она
говорит?
Eh
bien,
que
le
type
qui
flippait
dont
le
slip
trempait
plus
Ну,
что
тот
тип,
который
обделался
больше,
Que
celui
des
filles
de
clips
exécuté
était
un
sosie
чем
девки
из
клипов,
казненный,
оказался
двойником,
Et
que
le
F.B.I.
guette
ma
Black
Mafia
и
что
ФБР
следит
за
моей
Черной
Мафией,
M'accuse
de
vouloir
péter
la
tête
du
traître
обвиняя
меня
в
желании
продырявить
голову
предателю.
Me
voilà
fugitif,
vite
j'prends
mon
fusil,
vise
Вот
я
и
беглец,
быстро
хватаю
винтовку,
целюсь.
J'entends
quelqu'un
té-mon,
qui
c'est?
On
me
répond
Слышу,
кто-то
звонит,
кто
это?
Мне
отвечают.
C'est
pour
un
emploi,
j'me
présente
Это
по
поводу
работы,
я
представляюсь.
On
me
dit
que
l'homme
à
tuer
c'est
Oxmo
du
20
moins
1
Мне
говорят,
что
человек,
которого
нужно
убить,
— это
Оксмо
из
20
минус
1,
Le
black
mafiosi
Puccino,
mon
voisin
du
crime,
chef
des
casinos
черный
мафиози
Пуччино,
мой
сосед
по
преступлению,
босс
казино.
Il
me
semble
que
c'est
urgent,
ce
soir
on
verra
les
urgences
Похоже,
это
срочно,
сегодня
вечером
увидимся
в
морге.
Le
contrat
est
sur
toi
Pucc',
il
faut
qu'on
s'organise
Контракт
на
тебя,
Пучч,
нужно
организоваться.
Faire
flipper
la
firme,
qu'elle
balise
quand
j'verbalise
Напугать
фирму,
чтобы
они
обделались,
когда
я
начну
говорить.
Piège
la
valise
du
Boss,
dynamite
sa
caisse,
réuni
la
tèc'
Заминируй
чемодан
босса,
взорви
его
тачку,
собери
команду
Et
pour
les
dégâts,
laisse-les,
on
sait
déjà
и
насчет
ущерба
не
парься,
мы
уже
в
курсе.
Bon,
écoute
Booba,
je
sais
où
Bloopalooza
se
la
coule
douce
Ладно,
слушай,
Буба,
я
знаю,
где
Блупалуза
прохлаждается.
Si
t'as
un
Land
Cruiser,
pousse
bien,
on
est
là-bas
pour
12
heures
Если
у
тебя
есть
Land
Cruiser,
жми
на
газ,
будем
там
к
12.
Toc-Toc-Toc,
salut
Bloopalooza
sale
schnock
Тук-тук-тук,
привет,
Блупалуза,
мерзкий
ублюдок.
T'as
bien
raison
de
flipper,
je
t'ai
retrouvé
Ты
прав,
что
боишься,
я
тебя
нашел.
Je
suis
équipé
d'mon
Glock
Я
со
своим
Glock.
Le
macaque
me
sort
son
Magnum,
ne
blague
pas
Этот
придурок
достает
свой
Magnum,
не
шути
со
мной,
Me
nomme
le
mac
mort,
me
braque
et
ne
me
manque
pas
называет
меня
мертвецом,
целится
и
не
промахивается.
Touché
au
bras
gauche,
fausse
blessure
Ранение
в
левую
руку,
легкое
ранение.
J'mets
un
coup
de
pied
dans
la
crosse
et
sors
un
surin
de
ma
chaussure
Я
бью
ногой
по
прикладу
и
достаю
нож
из
ботинка.
Je
lui
fous
un
coup
de
couteau
sous
son
cou
Вонзаю
ему
нож
под
ребра.
Tout
son
"juice"
coule
jusqu'à
son
poumon,
ça
c'était
pour
mon
crew
Весь
его
«сок»
вытекает
в
легкие,
это
тебе
за
мою
команду.
Enfoiré,
tu
croyais
que
t'allais
me
tuer?
Ублюдок,
ты
думал,
что
убьешь
меня?
Mais
tu
es
fou
ou
quoi?
Autant
évacuer
la
Chine
en
une
nuit!
Ты
что,
сдурел?
Это
все
равно
что
эвакуировать
Китай
за
одну
ночь!
Et
puis
j'vais
pas
te
tuer,
non,
dis
pas
merci
И
я
не
собираюсь
тебя
убивать,
нет,
не
благодари.
Booba,
tue
cette
merde
puante
qu'on
se
casse
d'ici
Буба,
убей
эту
вонючую
тварь,
и
мы
сваливаем
отсюда.
J'entends
des
sirènes,
c'est
les
keufs,
Слышу
сирены,
это
копы.
Oublie
les
keufs
Pucc',
prends
ton
pouchka
Забудь
про
копов,
Пучч,
хватай
свой
ствол,
Cache-le
dans
ta
manche
gauche,
bougeons...!
прячь
его
в
левом
рукаве,
двигай...!
Passe
moi
le
blouson,
lâche
ta
cocaïne
aux
chiottes
Дай
мне
куртку,
выбрось
кокаин
в
толчок
Et
démarre
la
Jeep
qu'on
se
casse
loin
d'ici,
Oxmo
Puccino
и
заводи
джип,
уходим
отсюда,
Оксмо
Пуччино.
Puccino,
Puccino
Пуччино,
Пуччино
Puccino,
Puccino
Пуччино,
Пуччино
Puccino,
Puccino
Пуччино,
Пуччино
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdoulaye Diarra, Eli Yaffa, Martial Vlavo
Attention! Feel free to leave feedback.