Lyrics and translation Oya Bora - Belli Belli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belli Belli
Прекрасно, прекрасно
Kaşlar
gözler
oynar
sevmenin
derdinde
Брови,
глаза
играют,
в
плену
любви
томятся,
Belli
belli
muradın,
belli
belli
de
Ясно,
ясно
желание
твое,
прекрасно,
да,
Kelli
felli
selamın
hayli
hâlli
de
Важный,
веский
привет
твой,
многозначительный,
да.
Gözlerin
belli
eder,
sözlerin
belli
eder?
Глаза
твои
выдают,
слова
твои
выдают,
Belli
belli
muradın,
"Gel
bi',
gel
bi'"
der
Ясно,
ясно
желание
твое,
"Иди
сюда,
иди
сюда",
говорят,
"Gel
girelim"
der
"günaha,
Allah
affeder"
"Давай
окунемся",
говорят,
"в
грех,
Бог
простит".
Şarkılar
mırıldar,
bir
yolunu
kollar
Песни
напеваю,
ищу
к
тебе
дорогу,
Belli
belli
muradın,
belli
belli
de
Ясно,
ясно
желание
твое,
прекрасно,
да,
Senli
benli
kelamın,
gelli
gelli
de
С
тобой,
со
мной
слова,
иди,
иди,
да.
Gözlerin
belli
eder,
sözlerin
belli
eder
Глаза
твои
выдают,
слова
твои
выдают,
Belli
belli
muradın,
"Gel
bi',
gel
bi'"
der
Ясно,
ясно
желание
твое,
"Иди
сюда,
иди
сюда",
говорят,
"Gel
girelim"
der
"günaha,
Allah
affeder"
"Давай
окунемся",
говорят,
"в
грех,
Бог
простит".
Kaşlar
gözler
oynar
sevmenin
derdinde
Брови,
глаза
играют,
в
плену
любви
томятся,
Belli
belli
muradın,
belli
belli
de
Ясно,
ясно
желание
твое,
прекрасно,
да,
Kelli
felli
selamın
hayli
hâlli
de
Важный,
веский
привет
твой,
многозначительный,
да.
Şarkılar
mırıldar,
bir
yolunu
kollar
Песни
напеваю,
ищу
к
тебе
дорогу,
Belli
belli
muradın,
belli
belli
de
Ясно,
ясно
желание
твое,
прекрасно,
да,
Senli
benli
kelamın,
gelli
gelli
de
С
тобой,
со
мной
слова,
иди,
иди,
да.
Gözlerin
belli
eder,
sözlerin
belli
eder
Глаза
твои
выдают,
слова
твои
выдают,
Belli
belli
muradın,
"Gel
bi',
gel
bi'"
der
Ясно,
ясно
желание
твое,
"Иди
сюда,
иди
сюда",
говорят,
"Gel
girelim"
der
"günaha,
Allah
affeder"
"Давай
окунемся",
говорят,
"в
грех,
Бог
простит".
Ellere
dillere
gel
К
рукам
и
языкам
иди,
Sözlere
gözlere
gel
К
словам
и
глазам
иди,
Özletmeden,
bekletmeden
aç
kapıyı
Не
томи,
не
заставляй
ждать,
открой
дверь,
Üzmeden
gönlümü
al
içeri
sultanım
Не
печаль
меня,
впусти
внутрь,
мой
султан.
Ellere
dillere
gel
К
рукам
и
языкам
иди,
Sözlere
gözlere
gel
К
словам
и
глазам
иди,
Özletmeden,
bekletmeden
aç
kapıyı
Не
томи,
не
заставляй
ждать,
открой
дверь,
Üzmeden
gönlümü
al
içeri
sultanım
Не
печаль
меня,
впусти
внутрь,
мой
султан.
Ellere
dillere
gel
К
рукам
и
языкам
иди,
Sözlere
gözlere
gel
К
словам
и
глазам
иди,
Özletmeden,
bekletmeden
aç
kapıyı
Не
томи,
не
заставляй
ждать,
открой
дверь,
Üzmeden
gönlümü
al
içeri
sultanım
Не
печаль
меня,
впусти
внутрь,
мой
султан.
Kaşlar
gözler
oynar
sevmenin
derdinde
Брови,
глаза
играют,
в
плену
любви
томятся,
Belli
belli
muradın,
belli
belli
de
Ясно,
ясно
желание
твое,
прекрасно,
да,
Kelli
felli
selamın
hayli
hâlli
de
Важный,
веский
привет
твой,
многозначительный,
да.
Şarkılar
mırıldar,
bir
yolunu
kollar
Песни
напеваю,
ищу
к
тебе
дорогу,
Belli
belli
muradın,
belli
belli
de
Ясно,
ясно
желание
твое,
прекрасно,
да,
Senli
benli
kelamın,
gelli
gelli
de
С
тобой,
со
мной
слова,
иди,
иди,
да.
Gözlerin
belli
eder,
sözlerin
belli
eder
Глаза
твои
выдают,
слова
твои
выдают,
Belli
belli
muradın,
"Gel
bi',
gel
bi'"
der
Ясно,
ясно
желание
твое,
"Иди
сюда,
иди
сюда",
говорят,
"Gel
girelim"
der
"günaha,
Allah
affeder"
"Давай
окунемся",
говорят,
"в
грех,
Бог
простит".
Gözlerin
belli
eder,
sözlerin
belli
eder
Глаза
твои
выдают,
слова
твои
выдают,
Belli
belli
muradın,
"Gel
bi',
gel
bi'"
der
Ясно,
ясно
желание
твое,
"Иди
сюда,
иди
сюда",
говорят,
"Gel
girelim"
der
"günaha,
Allah
affeder"
"Давай
окунемся",
говорят,
"в
грех,
Бог
простит".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bora Ebeoglu, Gurol Agirbas
Album
Saraylı
date of release
19-12-1994
Attention! Feel free to leave feedback.