Sevdayla Hesaplaşılmaz -
OYA
,
Bora
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevdayla Hesaplaşılmaz
Нельзя Свести Счеты с Любовью
Ah
bu
akşamlarda
ne
var
Ах,
что
же
есть
в
этих
вечерах,
İhlamur
kokuyor
odam
Комната
пахнет
липой,
Radyo
sesi
ilk
ışıklar
Звук
радио,
первые
лучи,
Sabah
faslında
bir
hüzzâm
Грустная
мелодия
на
рассвете.
Yüreğimle
bilendikçe,
hepten
incelir
ince
saz
Чем
больше
я
сливаюсь
с
сердцем,
тем
тоньше
становится
тонкий
саз,
Pişmanlıklar
gelir
geçer
Сожаления
приходят
и
уходят,
Sevdayla
hesaplaşılmaz
Нельзя
свести
счеты
с
любовью.
Yatak
döşek
yatırır
da
bu
sevda,
Любовь
уложит
в
постель,
Uyandırır
en
tatlı
yerinde,
А
потом
разбудит
в
самый
сладкий
миг,
Gün
ortasında
sabah
seherinde,
Среди
бела
дня,
на
рассвете,
Hatırlanır
yeniden
И
все
воспоминания
нахлынут
вновь.
Kanat
takıp
uçurur
da
bu
düşler,
Эти
мечты,
словно
крылья,
Uyandırır
en
tatlı
yerinde,
Поднимут
ввысь,
а
потом
разбудят
в
самый
сладкий
миг,
Gün
ortasında
sabah
seherinde,
Среди
бела
дня,
на
рассвете,
Hatırlanır
yeniden
И
все
воспоминания
нахлынут
вновь.
Parlak
bir
inciydim
önce
Сначала
я
была
словно
яркая
жемчужина,
Derinlerde
saklanırdım
Скрывалась
в
глубине,
Baba
evi
kabuğumdu
Отчий
дом
был
моей
раковиной,
Hayat
çok
uzak
sanırdım
Жизнь
казалась
такой
далекой.
Düşlerimle
yandım
sonra
Потом
я
сгорела
в
своих
мечтах,
Sevdalarımla
kavruldum
Испепелилась
в
своей
любви,
Düşlerimin
peşi
sıra
kendimi
yollara
vurdum
Следуя
за
мечтами,
пустилась
в
путь.
Yatak
döşek
yatırır
da
bu
sevda,
Любовь
уложит
в
постель,
Uyandırır
en
tatlı
yerinde,
А
потом
разбудит
в
самый
сладкий
миг,
Gün
ortasında
sabah
seherinde,
Среди
бела
дня,
на
рассвете,
Hatırlanır
yeniden
И
все
воспоминания
нахлынут
вновь.
Kanat
takıp
uçurur
da
bu
düşler,
Эти
мечты,
словно
крылья,
Uyandırır
en
tatlı
yerinde,
Поднимут
ввысь,
а
потом
разбудят
в
самый
сладкий
миг,
Gün
ortasında
sabah
seherinde,
Среди
бела
дня,
на
рассвете,
Hatırlanır
yeniden
И
все
воспоминания
нахлынут
вновь.
Yatak
döşek
yatırır
da
bu
sevda,
Любовь
уложит
в
постель,
Uyandırır
en
tatlı
yerinde,
А
потом
разбудит
в
самый
сладкий
миг,
Gün
ortasında
sabah
seherinde,
Среди
бела
дня,
на
рассвете,
Hatırlanır
yeniden.
И
все
воспоминания
нахлынут
вновь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bora Ebeoglu, Mustafa Cengiz Onural
Attention! Feel free to leave feedback.