Lyrics and translation Oykie - Nightlife Shawty
Nightlife
shawty,
voor
jou
ben
ik
een
zombie
Ночная
жизнь,
малышка,
для
тебя
я
зомби
Sleepless
nights,
tell
me
do
you
love
me?
Бессонные
ночи,
скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня?
Baby,
what
a
life
Детка,
что
за
жизнь
I
would
never
lie
Я
бы
никогда
не
солгал
Zeg
me
wat
je
wilt,
and
I
buy
it
for
you
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
и
я
куплю
это
для
тебя
Zeg
me
wat
je
wilt,
and
I
buy
it
for
you
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
и
я
куплю
это
для
тебя
Zeg
me
wat
je
wilt,
babygirl
i'll
spoil
you
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
малышка,
я
тебя
побалую
Zeg
dat
je
me
mist,
and
babygirl
I
call
you
(yeah)
Скажи,
что
скучаешь
по
мне,
и
я
позвоню
тебе,
малышка
(да)
Laat
me
je
bellen
in
the
night
Позволь
мне
позвонить
тебе
ночью
Zeg
dat
je
mist
je
maar
little
shawty
nee
je
mis
me
niet
Скажи,
что
скучаешь
по
тебе,
но,
малышка,
нет,
ты
не
скучаешь
по
мне
Ga
je
van
me
houden
babygirl
het
blijft
een
mysterie
Будешь
ли
ты
любить
меня,
малышка,
это
остается
загадкой
Laat
me
je
callen
in
de
nighttime
Позволь
мне
позвонить
тебе
ночью
Neem
je
mee
naar
five
guys
Отведу
тебя
к
пяти
парням
Baby
ben
een
baller
zeg
me
sta
je
aan
de
side
line
Детка,
я
крутая,
скажи
мне,
ты
стоишь
на
боковой
линии
Ik
zie
een
smile
op
je
face
als
je
mij
ziet
op
je
timeline
Я
вижу
улыбку
на
твоем
лице,
когда
ты
видишь
меня
на
своей
временной
шкале
Laat
me
van
je
houden
zonder
guide
lines
Позволь
мне
любить
тебя
без
всяких
ориентиров
Safety
ben
je
with
me,
shopping
spree
in
Paris
Безопасный
Бен
Джи,
пойдем
со
мной
по
магазинам
в
Париже
Of
ik
neem
je
mee
na
Disney
Или
я
отвезу
тебя
в
Дисней
Shawty
neem
me
nummer
je
kan
me
callen
if
you
miss
me
Малышка,
возьми
мой
номер,
ты
можешь
позвонить
мне,
если
будешь
скучать
по
мне
Of
we
gaan
naar
Londen,
on
sum
love
Lauren
en
Nipsey
Или
мы
поедем
в
Лондон,
на
сумму
любви
Лорен
и
Нипси
Drunk
in
love
je
maakt
me
tipsy
(yeah)
Опьяненный
любовью,
ты
делаешь
меня
пьяным
(да)
Ik
krijg
niet
enough
Мне
этого
недостаточно.
All
street
n*gga,
surely
need
a
hug
Вся
уличная
сволочь,
конечно,
нуждается
в
объятиях
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Nightlife
shawty,
voor
jou
ben
ik
een
zombie
Малышка
из
ночной
жизни,
ты
похожа
на
зомби
Sleepless
nights,
tell
me
do
you
love
me?
Бессонные
ночи,
скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня?
Baby,
what
a
life
Детка,
что
за
жизнь
I
would
never
lie
Я
бы
никогда
не
солгал
Zeg
me
wat
je
wilt,
and
I
buy
it
for
you
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
и
я
куплю
это
для
тебя
Zeg
me
wat
je
wilt,
and
I
buy
it
for
you
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
и
я
куплю
это
для
тебя
Zeg
me
wat
je
wilt,
babygirl
i'll
spoil
you
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
малышка,
я
тебя
побалую
Zeg
dat
je
me
mist,
and
babygirl
I
call
you
(yeah)
Скажи,
что
скучаешь
по
мне,
и,
малышка,
я
позвоню
тебе
(да)
Laat
me
je
bellen
in
the
night
Позволь
мне
позвонить
тебе
ночью
Vind
de
liefde
maar
cliché
zeg
je
eerlijk
Найди
любовь,
но
скажи
это
банально,
честно
Got
me
going
insane
no
lie
ik
vind
je
heerlijk
Я
схожу
с
ума,
не
вру,
я
люблю
тебя
Naked
ben
je
lekker
vind
je
cute
in
me
kleren
Обнаженная,
ты
милая,
тебе
нравится
быть
милой
в
моей
одежде
Je
draagt
me
hart
in
oversized
maar
niet
forceren
Ты
носишь
мое
сердце
в
большом
размере,
но
не
заставляй
это
делать
Ja
ze
kent
me
van
de
gram
Да,
она
знает
меня
с
детства
Trust
issues
zo
van
zeg
me
wie
je
bent
Проблемы
с
доверием,
так
скажи
мне,
кто
ты
такая
Ik
dacht
je
was
een
fan
Я
думал,
ты
фанатка
Baby
rijd
me
zonder
hands
(uh,
huh)
Детка,
прокатись
на
мне
без
рук
(ага)
Most
hated
in
de
ends
В
конце
концов,
меня
больше
всего
ненавидят
Most
hated
bij
je
friends
Больше
всего
ненавидят
твои
друзья
Stuur
me
Snapchats,
babygirl
laat
me
je
ass
zien
Присылай
мне
снэпчаты,
малышка,
покажи
мне
свою
задницу
Airbnb
maak
't
nasty
Airbnb
не
делает
это
противным
Only
if
you
let
me
Только
если
ты
позволишь
мне
Je
weet
ik
ben
de
One
so
lil
mama
geef
me
Headie
Ты
знаешь,
что
я
единственный,
так
что,
малышка,
дай
мне
подзатыльник
Late
night
in
die
merry
Поздняя
ночь
в
веселой
Nightlife
shawty,
voor
jou
ben
ik
een
zombie
Ночная
жизнь,
малышка,
для
тебя
я
зомби
Sleepless
nights,
tell
me
do
you
love
me?
Бессонные
ночи,
скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня?
Baby,
what
a
life
Детка,
что
за
жизнь
I
would
never
lie
Я
бы
никогда
не
солгал
Zeg
me
wat
je
wilt,
and
I
buy
it
for
you
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
и
я
куплю
это
для
тебя
Zeg
me
wat
je
wilt,
and
I
buy
it
for
you
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
и
я
куплю
это
для
тебя
Zeg
me
wat
je
wilt,
babygirl
i'll
spoil
you
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
малышка,
я
тебя
побалую
Zeg
dat
je
me
mist,
and
babygirl
I
call
you
(yeah)
Скажи,
что
скучаешь
по
мне,
и,
малышка,
я
позвоню
тебе
(да)
Laat
me
je
bellen
in
the
night
Позволь
мне
позвонить
тебе
ночью
Laat
me
je
bellen
in
the
night
Позволь
мне
позвонить
тебе
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michiel D Piek, Kya Byron
Attention! Feel free to leave feedback.