Oysterband - Another Quiet Night in England (1994) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oysterband - Another Quiet Night in England (1994)




Another Quiet Night in England (1994)
Еще одна тихая ночь в Англии (1994)
Just another quiet night in England
Просто еще одна тихая ночь в Англии, милая,
And far away the dogs are barking
И где-то вдали лают собаки.
Just another quiet night in England
Просто еще одна тихая ночь в Англии,
Decent folk are all in their beds
Порядочные люди все в своих постелях,
And he is sleeping like the dead
И он спит, как мертвый.
And another quiet night goes by
И еще одна тихая ночь проходит.
His father used to own the factory
Его отец когда-то владел фабрикой,
But the son cashed in and he sold the site
Но сын обналичил деньги и продал участок,
And a town fell silent overnight
И город замолчал в одночасье.
Where is the pit and the mill
Где шахта и завод?
Where is the skill and the strength of their hands?
Где умение и сила их рук?
Gone with the smoke and the heat
Исчезли вместе с дымом и жаром,
The noise of the beat of the heart of the land
Шумом биения сердца земли.
And money moves without a whisper
А деньги движутся без шепота,
Money has no home or nation
У денег нет дома или родины,
It has no friends and it won't stay long
У них нет друзей, и они не задержатся надолго.
Another night and the dogs are barking
Еще одна ночь, и собаки лают,
You wake to the smell of burning tyres
Ты просыпаешься от запаха горящих шин,
Sirens wail and the street's on fire
Воют сирены, и улица в огне.
And another headline hits the presses
И еще один заголовок попадает в печать,
The truth runs in, the news creeps out
Правда просачивается, новости расползаются,
People stare if you scream and shout
Люди смотрят, если ты кричишь и вопишь,
And another quiet night goes by
И еще одна тихая ночь проходит.





Writer(s): Ian Telfer, John Jones


Attention! Feel free to leave feedback.