Lyrics and translation Oysterband - Be My Luck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be My Luck
Будь моей удачей
When
I
was
drunk
and
handsome
Когда
я
был
пьян
и
красив,
The
world
revolved
around
me
Мир
вращался
вокруг
меня.
I
don't
know
how
she
found
me
Не
знаю,
как
она
меня
нашла,
But
the
bar
stood
still;
Но
бар
замер;
Drink
in
here
on
payday
Выпивка
здесь
в
день
зарплаты,
The
place
would
drive
you
crazy
Это
место
сведет
тебя
с
ума.
Come
over
here
and
save
me
Подойди
сюда
и
спаси
меня,
Won't
you
say
you
will?
Скажи,
что
ты
согласна?
Here
am
I
a
free
man
Вот
я,
свободный
человек,
With
nothing
in
the
coffers
С
пустыми
карманами,
Open
to
offers
Открыт
для
предложений,
And
I'm
in
my
prime;
И
я
в
расцвете
сил;
I'm
too
young
to
marry
Я
слишком
молод,
чтобы
жениться,
Too
old
to
mess
about
Слишком
стар,
чтобы
дурачиться.
Let
me
be
your
carry-out
Позволь
мне
быть
твоей
"едой
на
вынос"
At
closing
time
Перед
закрытием.
Be
my
luck
and
take
the
poor
boy
out
of
here
Будь
моей
удачей
и
забери
бедного
парня
отсюда,
Be
my
luck
forever
and
a
day
Будь
моей
удачей
навеки,
Give
me
just
one
kiss
and
you
can
carry
me
away
Подари
мне
всего
один
поцелуй,
и
ты
можешь
унести
меня
прочь.
Two
moons
are
shining
Две
луны
сияют,
Happiness
is
double
Счастье
двойное,
Hits
you
like
the
stubble
Бьет
тебя,
как
щетина
On
a
whisky
kiss;
В
виски-поцелуе;
God
bless
the
bouncers
Боже,
благослови
вышибал
And
happy
hour
romances
И
романы
счастливого
часа.
Got
to
take
your
chances
Надо
использовать
свои
шансы
In
a
life
like
this
В
такой
жизни,
как
эта.
Be
my
luck
and
take
the
poor
boy
out
of
here
Будь
моей
удачей
и
забери
бедного
парня
отсюда,
Be
my
luck
forever
and
a
day
Будь
моей
удачей
навеки,
Give
me
just
one
kiss
and
you
can
carry
me
away
Подари
мне
всего
один
поцелуй,
и
ты
можешь
унести
меня
прочь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Prosser, Ian Telfer
Attention! Feel free to leave feedback.