Lyrics and translation Oysterband - Bells of Rhymney (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bells of Rhymney (Live)
Колокола Римни (Live)
Is
there
hope
for
the
future?
Есть
ли
надежда
на
будущее?
Say
the
brown
bells
of
Merthyr.
Спрашивают
коричневые
колокола
Мертира.
Who
made
the
mine
owners?
Кто
создал
владельцев
шахт?
Say
the
black
bells
of
Rhondda.
Спрашивают
черные
колокола
Рондды.
And
who
killed
the
miners?
А
кто
убил
шахтеров?
Say
the
grim
bells
of
Blaina.
Спрашивают
мрачные
колокола
Блэйна.
They
will
plunder
willy-nilly,
Они
будут
грабить,
не
задумываясь,
Say
the
bells
of
Caerphilly.
Говорят
колокола
Кэрфилли.
They
have
fangs,
they
have
teeth,
У
них
есть
клыки,
у
них
есть
зубы,
Shout
the
loud
bells
of
Neath.
Кричат
громкие
колокола
Нита.
Even
God
is
weary,
Даже
Бог
устал,
Say
the
moist
bells
of
Swansea.
Говорят
влажные
колокола
Суонси.
What
will
you
give
me?
Что
ты
мне
дашь?
Say
the
sad
bells
of
Rhymney.
Спрашивают
печальные
колокола
Римни.
Throw
the
vandals
in
court,
Бросьте
вандалов
в
тюрьму,
Shout
the
loud
bells
of
Newport.
Кричат
громкие
колокола
Ньюпорта.
All
would
be
well
if,
Все
было
бы
хорошо,
если
бы,
Say
the
green
bells
of
Cardiff.
Говорят
зеленые
колокола
Кардиффа.
Why
so
worried,
sisters,
why?
Почему
ты
так
обеспокоена,
сестра,
почему?
Say
the
silver
bells
of
Wye.
Спрашивают
серебряные
колокола
Уай.
What
will
you
give
me?
Что
ты
мне
дашь?
Say
the
sad
bells
of
Rhymney.
Спрашивают
печальные
колокола
Римни.
Oh
what
can
you
give
me?
Ах,
что
ты
можешь
мне
дать?
Say
the
sad
bells
of
Rhymney.
Спрашивают
печальные
колокола
Римни.
Is
there
hope
for
the
future?
Есть
ли
надежда
на
будущее?
Say
the
brown
bells
of
Merthyr.
Спрашивают
коричневые
колокола
Мертира.
Who
made
the
mine
owners?
Кто
создал
владельцев
шахт?
Say
the
black
bells
of
Rhondda.
Спрашивают
черные
колокола
Рондды.
And
who
killed
the
miners?
А
кто
убил
шахтеров?
Say
the
grim
bells
of
Blaina.
Спрашивают
мрачные
колокола
Блэйна.
Who
killed
the
miners?
Кто
убил
шахтеров?
Who
killed
the
miners?
Кто
убил
шахтеров?
Who
killed
the
miners?
Кто
убил
шахтеров?
Who
killed
the
miners?
Кто
убил
шахтеров?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pete Seeger, Idris Davies
Attention! Feel free to leave feedback.