Oysterband - Fiddle or a Gun - translation of the lyrics into German

Fiddle or a Gun - Oysterbandtranslation in German




Fiddle or a Gun
Geige oder Gewehr
"Times are hard," the old man said
"Die Zeiten sind hart", sagte der alte Mann
"Backs against the wall
"Mit dem Rücken zur Wand
A young man isn't worth a damn
Ein junger Mann ist keinen Pfifferling wert
Who will not heed the call
Der dem Ruf nicht folgt
"The boys are going underground
"Die Jungs gehen in den Untergrund
Buckle down and hide
Mach dich bereit und versteck dich
Pin these colours to your heart
Heft dir diese Farben ans Herz
Lay your toys aside"
Leg dein Spielzeug beiseite"
And it's time to choose
Und es ist Zeit zu wählen
Do I have to choose?
Muss ich wählen?
And it's time to choose
Und es ist Zeit zu wählen
Do I have to choose?
Muss ich wählen?
It's a people's war that must be won
Es ist ein Volkskrieg, der gewonnen werden muss
I put down the fiddle
Ich legte die Geige nieder
They gave me a gun
Sie gaben mir ein Gewehr
I put down the fiddle
Ich legte die Geige nieder
They gave me a gun
Sie gaben mir ein Gewehr
I put down the fiddle
Ich legte die Geige nieder
They gave me
Sie gaben mir
They gave me a gun
Sie gaben mir ein Gewehr
Some got scared, some got bought
Manche bekamen Angst, manche wurden gekauft
Some got blown away
Manche kamen um
Some got wise and some got taught
Manche wurden klug und manche lernten
To fight another day
Um an einem anderen Tag zu kämpfen
But the price that we had really paid
Aber den Preis, den wir wirklich bezahlt hatten
I didn't see it then
Sah ich damals nicht
March until your feet are sore
Marschier, bis deine Füße wund sind
You never dance again
Man tanzt nie wieder
You never dance again
Man tanzt nie wieder
And it's time to choose
Und es ist Zeit zu wählen
Do I have to choose?
Muss ich wählen?
Time to choose
Zeit zu wählen
Do I have to choose?
Muss ich wählen?
We spent our best years on the run
Wir verbrachten unsere besten Jahre auf der Flucht
I put down the fiddle
Ich legte die Geige nieder
They gave me a gun
Sie gaben mir ein Gewehr
I put down the fiddle
Ich legte die Geige nieder
They gave me a gun
Sie gaben mir ein Gewehr
I put down the fiddle
Ich legte die Geige nieder
They gave me
Sie gaben mir
They gave me a gun
Sie gaben mir ein Gewehr
And it's time to choose
Und es ist Zeit zu wählen
Do I have to choose?
Muss ich wählen?
Time to choose
Zeit zu wählen
Do I have to choose?
Muss ich wählen?
Old men's wars are never done
Die Kriege alter Männer enden nie
I picked up the fiddle
Ich nahm die Geige wieder auf
Put down the gun
Legte das Gewehr nieder
I picked up the fiddle
Ich nahm die Geige wieder auf
Put down the gun
Legte das Gewehr nieder
I picked up the fiddle
Ich nahm die Geige wieder auf
Put down the gun
Legte das Gewehr nieder
I picked up the fiddle
Ich nahm die Geige wieder auf
Put down the gun ...
Legte das Gewehr nieder ...
(Repeating)
(Wiederholend)
I picked up the fiddle ...
Ich nahm die Geige wieder auf ...





Writer(s): Ian Telfer, John Jones


Attention! Feel free to leave feedback.