Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiddle or a Gun
Geige oder Gewehr
"Times
are
hard,"
the
old
man
said
"Die
Zeiten
sind
hart",
sagte
der
alte
Mann
"Backs
against
the
wall
"Mit
dem
Rücken
zur
Wand
A
young
man
isn't
worth
a
damn
Ein
junger
Mann
ist
keinen
Pfifferling
wert
Who
will
not
heed
the
call
Der
dem
Ruf
nicht
folgt
"The
boys
are
going
underground
"Die
Jungs
gehen
in
den
Untergrund
Buckle
down
and
hide
Mach
dich
bereit
und
versteck
dich
Pin
these
colours
to
your
heart
Heft
dir
diese
Farben
ans
Herz
Lay
your
toys
aside"
Leg
dein
Spielzeug
beiseite"
And
it's
time
to
choose
Und
es
ist
Zeit
zu
wählen
Do
I
have
to
choose?
Muss
ich
wählen?
And
it's
time
to
choose
Und
es
ist
Zeit
zu
wählen
Do
I
have
to
choose?
Muss
ich
wählen?
It's
a
people's
war
that
must
be
won
Es
ist
ein
Volkskrieg,
der
gewonnen
werden
muss
I
put
down
the
fiddle
Ich
legte
die
Geige
nieder
They
gave
me
a
gun
Sie
gaben
mir
ein
Gewehr
I
put
down
the
fiddle
Ich
legte
die
Geige
nieder
They
gave
me
a
gun
Sie
gaben
mir
ein
Gewehr
I
put
down
the
fiddle
Ich
legte
die
Geige
nieder
They
gave
me
Sie
gaben
mir
They
gave
me
a
gun
Sie
gaben
mir
ein
Gewehr
Some
got
scared,
some
got
bought
Manche
bekamen
Angst,
manche
wurden
gekauft
Some
got
blown
away
Manche
kamen
um
Some
got
wise
and
some
got
taught
Manche
wurden
klug
und
manche
lernten
To
fight
another
day
Um
an
einem
anderen
Tag
zu
kämpfen
But
the
price
that
we
had
really
paid
Aber
den
Preis,
den
wir
wirklich
bezahlt
hatten
I
didn't
see
it
then
Sah
ich
damals
nicht
March
until
your
feet
are
sore
Marschier,
bis
deine
Füße
wund
sind
You
never
dance
again
Man
tanzt
nie
wieder
You
never
dance
again
Man
tanzt
nie
wieder
And
it's
time
to
choose
Und
es
ist
Zeit
zu
wählen
Do
I
have
to
choose?
Muss
ich
wählen?
Time
to
choose
Zeit
zu
wählen
Do
I
have
to
choose?
Muss
ich
wählen?
We
spent
our
best
years
on
the
run
Wir
verbrachten
unsere
besten
Jahre
auf
der
Flucht
I
put
down
the
fiddle
Ich
legte
die
Geige
nieder
They
gave
me
a
gun
Sie
gaben
mir
ein
Gewehr
I
put
down
the
fiddle
Ich
legte
die
Geige
nieder
They
gave
me
a
gun
Sie
gaben
mir
ein
Gewehr
I
put
down
the
fiddle
Ich
legte
die
Geige
nieder
They
gave
me
Sie
gaben
mir
They
gave
me
a
gun
Sie
gaben
mir
ein
Gewehr
And
it's
time
to
choose
Und
es
ist
Zeit
zu
wählen
Do
I
have
to
choose?
Muss
ich
wählen?
Time
to
choose
Zeit
zu
wählen
Do
I
have
to
choose?
Muss
ich
wählen?
Old
men's
wars
are
never
done
Die
Kriege
alter
Männer
enden
nie
I
picked
up
the
fiddle
Ich
nahm
die
Geige
wieder
auf
Put
down
the
gun
Legte
das
Gewehr
nieder
I
picked
up
the
fiddle
Ich
nahm
die
Geige
wieder
auf
Put
down
the
gun
Legte
das
Gewehr
nieder
I
picked
up
the
fiddle
Ich
nahm
die
Geige
wieder
auf
Put
down
the
gun
Legte
das
Gewehr
nieder
I
picked
up
the
fiddle
Ich
nahm
die
Geige
wieder
auf
Put
down
the
gun
...
Legte
das
Gewehr
nieder
...
(Repeating)
(Wiederholend)
I
picked
up
the
fiddle
...
Ich
nahm
die
Geige
wieder
auf
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Telfer, John Jones
Attention! Feel free to leave feedback.