Lyrics and translation Oysterband - Milford Haven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milford Haven
Милфорд-Хейвен
She
touched
the
scars
upon
his
body
Я
касалась
шрамов
на
твоем
теле,
Traced
the
veins
beneath
his
skin
Следила
за
венами
под
кожей.
It
felt
so
right
to
leave
him
sleeping
Было
так
правильно
оставить
тебя
спящим,
Yet
her
head
began
to
spin
Но
голова
моя
закружилась.
And
when
she
left,
she
left
no
letter
И
когда
я
ушла,
я
не
оставила
письма,
What
you
don't
say
no
one
hears
То,
что
ты
не
говоришь,
никто
не
слышит.
She
shut
the
door
on
empty
voices
Я
закрыла
дверь
перед
пустыми
голосами,
On
regret
and
wasted
years
Перед
сожалением
и
потерянными
годами.
She
saw
the
moon
over
Milford
Haven
Я
видела
луну
над
Милфорд-Хейвеном,
Stars
in
a
flaming
sky
Звезды
в
пылающем
небе.
She
stepped
out
into
the
sunrise
Я
шагнула
в
восход,
And
she
found
that
she
could
fly
И
обнаружила,
что
могу
летать.
And
when
she
felt
her
wings
unfold
И
когда
я
почувствовала,
как
расправляются
мои
крылья,
All
the
tales
that
she'd
been
told
Все
сказки,
которые
мне
рассказывали,
And
the
heavy
shoes
and
the
band
of
gold
И
тяжелая
обувь,
и
обручальное
кольцо,
Fell
away
like
melting
snow
Растаяли,
как
тающий
снег.
She
crossed
the
naked
spine
of
England
Я
пересекла
обнаженный
хребет
Англии,
While
the
sun
was
at
its
height
Пока
солнце
было
в
зените.
Solway
Sands
and
Kielder
Water
Солвей-Сэндс
и
Килдер-Уотер
Far
below
her
left
and
right
Далеко
внизу,
слева
и
справа.
And
somewhere
north
of
Tobermory
И
где-то
к
северу
от
Тобермори,
They
say
her
path
began
to
climb
Говорят,
мой
путь
начал
подниматься.
She
was
heading
for
Newfoundland
Я
направлялась
в
Ньюфаундленд,
And
she
might
be
gone
some
time
И
меня,
возможно,
не
будет
какое-то
время.
She
saw
the
moon
over
Milford
Haven
Я
видела
луну
над
Милфорд-Хейвеном,
Stars
over
Plymouth
Sound
Звезды
над
Плимут-Саунд.
She
flew
as
high
as
heaven
Я
взлетела
до
самых
небес,
And
she
said,
I
won't
come
down
И
сказала:
"Я
не
спущусь".
And
when
she
felt
her
wings
unfold
И
когда
я
почувствовала,
как
расправляются
мои
крылья,
All
the
tales
that
she'd
been
told
Все
сказки,
которые
мне
рассказывали,
And
the
heavy
shoes
and
the
band
of
gold
И
тяжелая
обувь,
и
обручальное
кольцо,
Fell
away
like
melting
snow
Растаяли,
как
тающий
снег.
She
saw
the
moon
over
Milford
Haven
Я
видела
луну
над
Милфорд-Хейвеном,
Stars
in
a
flaming
sky
Звезды
в
пылающем
небе.
She
stepped
out
into
the
sunrise
Я
шагнула
в
восход,
And
she
found
that
she
could
fly
И
обнаружила,
что
могу
летать.
She
could
fly
Я
могу
летать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Prosser, Ian Telfer, John Longley Jones
Attention! Feel free to leave feedback.