Oysterband - One Green Hill - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oysterband - One Green Hill




One Green Hill
Один зеленый холм
There's nothing for your comfort
Здесь нет ничего для твоего утешения,
In the place where I was born
В месте, где я родился.
Someone's got the roses
Кто-то забрал все розы,
'Cause my people got the thorns;
А моему народу достались лишь шипы.
My people are the poor ones,
Мой народ бедняки,
Their country made of stones
Их страна сделана из камней.
Their wealth is in persistence,
Их богатство в стойкости,
In stories and in bones
В историях и в костях.
And one green hill, one green hill
И один зеленый холм, один зеленый холм,
One far green hill we carry everywhere
Один далекий зеленый холм, который мы носим повсюду.
The tide must have a turning,
Прилив должен повернуть,
The wind must have a change
Ветер должен смениться.
Children go to cities
Дети уходят в города,
Where the stars look strange
Где звезды кажутся чужими.
And memory's a winding path,
И память извилистая тропа,
Shining in the rain
Сверкающая под дождем,
To places where we parted
К местам, где мы расстались,
And we shall not meet again
И где мы больше не встретимся.
On one green hill, one green hill
На одном зеленом холме, одном зеленом холме,
One far green hill we carry everywhere
Один далекий зеленый холм, который мы носим повсюду.
And somewhere in the story,
И где-то в этой истории,
It came as no surprise
Это не стало сюрпризом,
One time, for all time, the rain got in my eyes...
Однажды, раз и навсегда, дождь попал мне в глаза...
It might he tears of laughter,
Может, это слезы смеха,
It might be tears of rage
Может, это слезы ярости.
You hate it and you love it
Ты ненавидишь это и любишь это,
And it rattles at your cage
И это гремит в твоей клетке.
My people are survivors, living in the cracks
Мой народ выжившие, живущие в трещинах.
Whatever bad luck hands them,
Какую бы неудачу им ни подкинула судьба,
They keep on coming back
Они продолжают возвращаться.
To one green hill, one green hill
К одному зеленому холму, одному зеленому холму,
One far green hill we carry everywhere
Один далекий зеленый холм, который мы носим повсюду.





Writer(s): Ian Telfer, Alan Prosser


Attention! Feel free to leave feedback.