Oysterband - The Lost and Found - translation of the lyrics into German

The Lost and Found - Oysterbandtranslation in German




The Lost and Found
Die Verlorenen und Gefundenen
This is the hour when the city turns blue
Dies ist die Stunde, wenn die Stadt blau wird
This is the time of the lost and found
Dies ist die Zeit der Verlorenen und Gefundenen
They loose the nutters in the Underground
Sie lassen die Verrückten in der U-Bahn los
Everything's far and nothing is true
Alles ist fern und nichts ist wahr
When the streets don't feel like a neutral zone
Wenn die Straßen sich nicht wie eine neutrale Zone anfühlen
Or the strangers eye like a neutral glance
Oder das Auge des Fremden wie ein neutraler Blick
The very next step might blow your chance
Der nächste Schritt könnte deine Chance zunichtemachen
Of finding your way home alone -
Allein deinen Weg nach Hause zu finden -
Look sharp
Pass auf
It's like an opening door, look sharp
Es ist wie eine sich öffnende Tür, pass auf
It's what we came here for, look sharp
Dafür sind wir hierhergekommen, pass auf
You never know what the wind may blow
Man weiß nie, was der Wind heranweht
And your life's like the voice in the room upstairs
Und dein Leben ist wie die Stimme im Zimmer oben
Raised to someone you never hear
Erhoben zu jemandem, den du nie hörst
You can try and try, it never comes clear
Du kannst es versuchen und versuchen, es wird nie klar
Are you saying or swearing your prayers?
Sagst du deine Gebete auf oder fluchst du sie?
But the eyes are wide that were shut for shame
Aber die Augen sind weit, die vor Scham geschlossen waren
Dogs in their backyards jump up and bark
Hunde in ihren Hinterhöfen springen auf und bellen
Hull and Halifax wake in the dark
Hull und Halifax erwachen im Dunkeln
Like someone was calling their name -
Als ob jemand ihre Namen riefe -
Look sharp
Pass auf
It's like an opening door, look sharp
Es ist wie eine sich öffnende Tür, pass auf
It's what we came here for, look sharp
Dafür sind wir hierhergekommen, pass auf
You never know what the wind may blow
Man weiß nie, was der Wind heranweht
This is the hour when the city turns blue
Dies ist die Stunde, wenn die Stadt blau wird
This is the time of the lost and found
Dies ist die Zeit der Verlorenen und Gefundenen
There's no saviours hanging around
Es sind keine Retter hier unterwegs
Keeping a watch over you
Die über dich wachen
There's words on the wall and a stinking lift
Da sind Worte an der Wand und ein stinkender Aufzug
I hold my breath to the 14th floor
Ich halte den Atem an bis zum 14. Stock
Empty-handed I knock at your door
Mit leeren Händen klopfe ich an deine Tür
My empty hands are my gift -
Meine leeren Hände sind mein Geschenk -
Look sharp
Pass auf
It's like an opening door, look sharp
Es ist wie eine sich öffnende Tür, pass auf
It's what we came here for, look sharp
Dafür sind wir hierhergekommen, pass auf
You never know what the wind may blow
Man weiß nie, was der Wind heranweht





Writer(s): Ian Telfer, Alan Prosser


Attention! Feel free to leave feedback.