Lyrics and translation Oysterband - The Lost and Found
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lost and Found
Потерянные и найденные
This
is
the
hour
when
the
city
turns
blue
Вот
и
час,
когда
город
синеет,
This
is
the
time
of
the
lost
and
found
Время
потерянных
и
найденных.
They
loose
the
nutters
in
the
Underground
В
метро
спускают
с
цепи
безумцев,
Everything's
far
and
nothing
is
true
Всё
так
далеко,
и
ничто
не
истинно.
When
the
streets
don't
feel
like
a
neutral
zone
Когда
улицы
кажутся
не
нейтральной
зоной,
Or
the
strangers
eye
like
a
neutral
glance
А
взгляд
прохожего
— не
безразличным,
The
very
next
step
might
blow
your
chance
Следующий
шаг
может
разрушить
твой
шанс
Of
finding
your
way
home
alone
-
Найти
дорогу
домой
одной…
It's
like
an
opening
door,
look
sharp
Это
как
открытая
дверь,
будь
начеку.
It's
what
we
came
here
for,
look
sharp
Вот
зачем
мы
здесь,
будь
начеку.
You
never
know
what
the
wind
may
blow
Никогда
не
знаешь,
куда
подует
ветер.
And
your
life's
like
the
voice
in
the
room
upstairs
А
твоя
жизнь
— как
голос
наверху,
Raised
to
someone
you
never
hear
Обращенный
к
тому,
кого
ты
не
слышишь.
You
can
try
and
try,
it
never
comes
clear
Можно
пытаться
и
пытаться,
но
так
и
не
понять,
Are
you
saying
or
swearing
your
prayers?
Молишься
ты
или
клянёшься?
But
the
eyes
are
wide
that
were
shut
for
shame
Но
глаза,
закрытые
от
стыда,
теперь
широко
открыты,
Dogs
in
their
backyards
jump
up
and
bark
Собаки
на
задних
дворах
вскакивают
и
лают,
Hull
and
Halifax
wake
in
the
dark
Халл
и
Галифакс
просыпаются
в
темноте,
Like
someone
was
calling
their
name
-
Словно
кто-то
позвал
их
по
имени…
It's
like
an
opening
door,
look
sharp
Это
как
открытая
дверь,
будь
начеку.
It's
what
we
came
here
for,
look
sharp
Вот
зачем
мы
здесь,
будь
начеку.
You
never
know
what
the
wind
may
blow
Никогда
не
знаешь,
куда
подует
ветер.
This
is
the
hour
when
the
city
turns
blue
Вот
и
час,
когда
город
синеет,
This
is
the
time
of
the
lost
and
found
Время
потерянных
и
найденных.
There's
no
saviours
hanging
around
Здесь
нет
спасителей
поблизости,
Keeping
a
watch
over
you
Которые
присматривают
за
тобой.
There's
words
on
the
wall
and
a
stinking
lift
На
стене
надписи
и
вонючий
лифт,
I
hold
my
breath
to
the
14th
floor
Я
задерживаю
дыхание
до
14-го
этажа,
Empty-handed
I
knock
at
your
door
С
пустыми
руками
стучу
в
твою
дверь.
My
empty
hands
are
my
gift
-
Мои
пустые
руки
— мой
дар…
It's
like
an
opening
door,
look
sharp
Это
как
открытая
дверь,
будь
начеку.
It's
what
we
came
here
for,
look
sharp
Вот
зачем
мы
здесь,
будь
начеку.
You
never
know
what
the
wind
may
blow
Никогда
не
знаешь,
куда
подует
ветер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Telfer, Alan Prosser
Album
Trawler
date of release
01-01-1994
Attention! Feel free to leave feedback.