Lyrics and translation Oysterband - We Shall Come Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Shall Come Home
Мы вернемся домой
Wild
wood,
setting
sun
Дикий
лес,
закат,
It
makes
the
shadows
longer
Тени
становятся
длиннее.
Wise
blood,
cut
and
run
Мудрая
кровь,
беги,
Wild
wood,
setting
sun
Дикий
лес,
закат,
It
makes
the
shadows
stronger
Тени
становятся
гуще.
I
need
to
touch
someone
Мне
нужно
кого-то
коснуться
At
the
dying
of
the
day
На
закате
дня.
Wild
wood,
bush
and
briar
Дикий
лес,
кусты
и
шипы,
It
makes
your
feet
to
stumble
Заставляют
тебя
спотыкаться.
Wise
blood,
the
sky's
on
fire
Мудрая
кровь,
небо
в
огне,
Wild
wood,
bush
and
briar
Дикий
лес,
кусты
и
шипы,
It
makes
your
hands
to
tremble
Заставляют
твои
руки
дрожать.
Love,
you
mustn't
tire
Любимая,
ты
не
должна
уставать
At
the
dying
of
the
day
На
закате
дня.
Like
the
child
that
needs
protection
Как
ребенок,
нуждающийся
в
защите,
For
whom
his
mother
prays
За
которого
молится
его
мать,
Through
a
world
that
needs
correction
Сквозь
мир,
нуждающийся
в
исправлении,
We
wander
all
our
days
Мы
блуждаем
все
наши
дни.
Wild
to
make
our
mark
Стремясь
оставить
свой
след,
We
shall
come
home
Мы
вернемся
домой,
We
shall
come
home
Мы
вернемся
домой,
We
shall
come
home
Мы
вернемся
домой,
We
shall
come
home
before
dark
Мы
вернемся
домой
до
темноты.
Wild
wood,
dark
and
deep
Дикий
лес,
темный
и
глубокий,
This
is
a
world
of
danger
Это
мир
опасностей.
Wise
blood,
better
keep
Мудрая
кровь,
лучше
держись
Wild
wood,
dark
and
deep
Дикий
лес,
темный
и
глубокий,
The
world
is
getting
stranger
Мир
становится
все
страннее.
Love,
don't
fall
asleep
Любимая,
не
засыпай
At
the
dying
of
the
day
На
закате
дня.
We
shall
come
home
Мы
вернемся
домой,
We
shall
come
home
Мы
вернемся
домой,
We
shall
come
home
Мы
вернемся
домой,
We
shall
come
home
before
dark
Мы
вернемся
домой
до
темноты.
We
shall
come
home
...
Мы
вернемся
домой...
We
shall
come
home
...
Мы
вернемся
домой...
We
shall
come
home
...
Мы
вернемся
домой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Telfer
Attention! Feel free to leave feedback.