Lyrics and translation Ozan Doğulu feat. Atiye - Aşkistan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gezdim
tozdum
ezberi
bozdum
Исходила
все
пути,
нарушила
все
правила
Herkese
baktım
olmadı
geç
Смотрела
на
всех,
но
не
то,
проходи
Kibriti
çaktın
gönlüme
attın
Спичку
зажег,
в
сердце
мое
бросил
Yalan
yetende
yanmadı
geç
Все
ложные
надежды
сгорели,
проходи
Yazdım
çizdim
eline
güne
kızdım
Писала,
рисовала,
на
солнце
злилась
Halimi
kimse
sormadı
geç
Никто
не
спросил,
как
я,
проходи
Durdum
denedim
olur
mu
bu
dedim
Остановилась,
попробовала,
получится
ли,
подумала
Kalbime
sordum
atmadı
geç
Сердце
спросила,
не
билось,
проходи
Uflaya
puflaya
ne
olacak
böyle
derken
Вздыхая
и
охая,
что
же
будет,
говорила
я
Ters
köşedeydin
gönlüme
çarptın
içimde
volkan
Ты
неожиданно
появился,
в
сердце
мое
врезался,
вулкан
внутри
меня
Çekilsin
aradan
aşktan
korkan
Пусть
уйдут
те,
кто
боится
любви
Paklamaz
beni
öteden
beri
hımlama
hımlama
Hindistan
Меня
не
убедит
никто,
хмыкая,
даже
Индия
Yok
bi
benzeri
yakıyor
gibi
Нет
тебе
подобных,
горишь
словно
огонь
Kalbin
özlemi
sen
varsan
Тоска
моего
сердца,
если
ты
рядом
Söylesin
biri
daha
ne
ister
hayatında
bir
insan
Пусть
кто-нибудь
скажет,
чего
еще
желать
в
жизни
человеку
Senle
gönlümün
yerleşim
yeri
dünya
değil
aşkistan
С
тобой
место
жительства
моего
сердца
не
мир,
а
страна
любви
Gezdim
tozdum
ezberi
bozdum
Исходила
все
пути,
нарушила
все
правила
Herkese
baktım
olmadı
geç
Смотрела
на
всех,
но
не
то,
проходи
Kibriti
çaktın
gönlüme
attın
Спичку
зажег,
в
сердце
мое
бросил
Yalan
yetende
yanmadı
geç
Все
ложные
надежды
сгорели,
проходи
Uflaya
puflaya
ne
olacak
böyle
derken
Вздыхая
и
охая,
что
же
будет,
говорила
я
Ters
köşedeydin
gönlüme
çarptın
içimde
volkan
Ты
неожиданно
появился,
в
сердце
мое
врезался,
вулкан
внутри
меня
Çekilsin
aradan
aşktan
korkan
Пусть
уйдут
те,
кто
боится
любви
Paklamaz
beni
öteden
beri
hımlama
hımlama
Hindistan
Меня
не
убедит
никто,
хмыкая,
даже
Индия
Yok
bi
benzeri
yakıyor
gibi
Нет
тебе
подобных,
горишь
словно
огонь
Kalbin
özlemi
sen
varsan
Тоска
моего
сердца,
если
ты
рядом
Söylesin
biri
daha
ne
ister
hayatında
bir
insan
Пусть
кто-нибудь
скажет,
чего
еще
желать
в
жизни
человеку
Senle
gönlümün
yerleşim
yeri
dünya
değil
aşkistan
С
тобой
место
жительства
моего
сердца
не
мир,
а
страна
любви
Oynaya,
oynaya
kalbim
var
ya
Танцуя,
танцуя,
сердце
мое,
вот-вот
Hop
diye
çıkacak
ay
ay
ay
ay
Выпрыгнет,
ай-ай-ай-ай
Kaynaya,
kaynaya
Allah
muhafaza
Кипя,
кипя,
упаси
боже
Herkesi
yakacak
vay
vay
vay
vay
Всех
сожжет,
вай-вай-вай-вай
Paklamaz
beni
öteden
beri
hımlama
hımlama
Hindistan
Меня
не
убедит
никто,
хмыкая,
даже
Индия
Yok
bi
benzeri
yakıyor
gibi
Нет
тебе
подобных,
горишь
словно
огонь
Kalbin
özlemi
sen
varsan
Тоска
моего
сердца,
если
ты
рядом
Söylesin
biri
daha
ne
ister
hayatında
bir
insan
Пусть
кто-нибудь
скажет,
чего
еще
желать
в
жизни
человеку
Senle
gönlümün
yerleşim
dünya
değil
Aşkistan
С
тобой
место
жительства
моего
сердца
не
мир,
а
Страна
Любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deniz Erten, Ozan Doğulu
Attention! Feel free to leave feedback.