Ozan Doğulu feat. Hande Ünsal - Derdim Çok - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ozan Doğulu feat. Hande Ünsal - Derdim Çok




Derdim Çok
Моя печаль велика
Bir yolunu bulamadım ah bunun
Я не смог найти выхода, ах, из этого,
Yok çözümü kaçınılmaz sonun
Нет решения, неизбежен конец.
Nedir kaderim benimle zorun?
Что за судьба моя, зачем ты так жестока?
Derdim çok
Моя печаль велика.
Düşündüm; yokluğuna alışmışım aslında
Я думал, что привык к твоему отсутствию,
Bir sürü bahanen var, bana ezbere cümleler kurma
У тебя куча отговорок, не говори мне заученные фразы.
Değeri yok üstelik ilk defa değil
В них нет ценности, к тому же, это не впервые.
Sözlerin acıtmıyor beni
Твои слова меня не ранят.
Eskidendi, eskidi resimler gibi
Это было раньше, устарело, как фотографии.
Geçer dedim direndim aşka
Я говорил, что пройдет, сопротивлялся любви,
Bir türlü geçmedi
Но никак не проходит.
Bir yolunu bulamadım ah bunun
Я не смог найти выхода, ах, из этого,
Yok çözümü kaçınılmaz sonun
Нет решения, неизбежен конец.
Nedir kaderim benimle zorun?
Что за судьба моя, зачем ты так жестока?
Derdim çok
Моя печаль велика.
Olurunu bulamadım ah bunun
Я не смог найти решения, ах, для этого,
Yok çözümü kaçınılmaz sonun
Нет решения, неизбежен конец.
Nedir kaderim benimle zorun?
Что за судьба моя, зачем ты так жестока?
Derdim çok
Моя печаль велика.
Düşündüm; yokluğuna alışmışım aslında
Я думал, что привык к твоему отсутствию,
Görmezden gelmişim gerçekleri
Я игнорировал реальность.
Eskidendi, eskidi resimler gibi
Это было раньше, устарело, как фотографии.
Geçer dedim direndim aşka
Я говорил, что пройдет, сопротивлялся любви,
Bir türlü geçmedi
Но никак не проходит.
Bir yolunu bulamadım ah bunun
Я не смог найти выхода, ах, из этого,
Yok çözümü kaçınılmaz sonun
Нет решения, неизбежен конец.
Nedir kaderim benimle zorun?
Что за судьба моя, зачем ты так жестока?
Derdim çok
Моя печаль велика.
Olurunu bulamadım ah bunun
Я не смог найти решения, ах, для этого,
Yok çözümü kaçınılmaz sonun
Нет решения, неизбежен конец.
Nedir kaderim benimle zorun?
Что за судьба моя, зачем ты так жестока?
Derdim çok
Моя печаль велика.
Olurunu bulamadım ah bunun
Я не смог найти решения, ах, для этого,
Yok çözümü kaçınılmaz sonun
Нет решения, неизбежен конец.
Nedir kaderim benimle zorun?
Что за судьба моя, зачем ты так жестока?
Derdim çok
Моя печаль велика.





Writer(s): Hande ünsal


Attention! Feel free to leave feedback.