Lyrics and translation Ozan Doğulu feat. Kubilay Aka & Ceylan Ertem - Çukur Benim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
öldüm
ne
bayıldım
Я
не
умер,
не
упал
в
обморок,
Panzer
gibi
karşındayım
Как
танк,
стою
перед
тобой.
Bak
fışkırdı
yerden,
ruhi
mücerret
naaşım
Смотри,
из
земли
вырвалась
моя
духовная,
бесплотная
сущность.
Ailemi
vurduğunuz
yerde
Там,
где
вы
ранили
мою
семью,
İnzivaya
çekildim
Я
ушел
в
затвор.
Kaldır
oğlum
mabadını
Поднимай
свою
задницу,
сынок,
Bu
mahalle
benim
Этот
район
мой.
Yattığım
yerden
belli
Это
видно
по
тому,
где
я
лежу.
Aslanım
kükrüyorum
Мой
лев
рычит,
Maziye
kar
yağmış
Прошлое
замело
снегом,
Güneşe
barut
serpiyorum
Я
посыпаю
солнце
порохом.
Minnet
eylemem
âma
yakarışlardan
Не
буду
благодарен
за
мольбы,
İsteğin
kadar
yalvar
Умоляй
сколько
хочешь,
Kulaklık
var
duymuyorum
У
меня
наушники,
я
не
слышу.
Paslanmıştı
üstüm
başım
(acıdılar)
Моя
одежда
заржавела
(они
пожалели
меня),
Büyümüştü
yılanın
başı
(korkuttular)
Голова
змеи
выросла
(они
напугали
меня),
Sevdan
benim
bu
bataklık
(kurutamazlar)
Твоя
любовь
— моя
трясина
(они
не
смогут
ее
осушить),
Vurdum
sandın
bak
ayaktayım
(çukur
benim)
Ты
думала,
что
убила
меня,
но
смотри,
я
стою
на
ногах
(яма
моя).
Paslanmıştı
üstüm
başım
(silkelendim)
Моя
одежда
заржавела
(я
стряхнул
ржавчину),
Büyümüştü
yılanın
başı
(kestim
biçtim)
Голова
змеи
выросла
(я
отсёк
её),
Sevdan
benim
bu
bataklık
(geri
geldim)
Твоя
любовь
— моя
трясина
(я
вернулся),
Vurdum
sandın
bak
ayaktayım
(mahalle
benim)
Ты
думала,
что
убила
меня,
но
смотри,
я
стою
на
ногах
(район
мой).
Yağmazsa
yıldız
olup
Если
звезды
не
падают,
Devalar
derde
Долины
превращаются
в
беду,
Ayağının
bastığın
yerde
Там,
где
ты
стоишь,
Çatım
var
üstümde
У
меня
есть
крыша
над
головой.
Onlar
vurur
tekmeyi
Они
бьют
ногой,
Onlar
çeker
tetiği
Они
нажимают
на
курок,
Yankılanır
silah
sesi
Раздается
звук
выстрела.
Cehennem
umuduma
meşale
oldu
Ад
стал
факелом
для
моей
надежды,
Gel
sana
ateşle
oynamayı
öğreteyim
Иди,
я
научу
тебя
играть
с
огнем.
Yıkadı
külü
yağmur
Дождь
смыл
пепел,
Filizlendi
toprak
Земля
дала
ростки,
Çukuruma
hoşgeldiniz
Добро
пожаловать
в
мою
яму,
Paslanmıştı
üstüm
başım
(acıdılar)
Моя
одежда
заржавела
(они
пожалели
меня),
Büyümüştü
yılanın
başı
(korkuttular)
Голова
змеи
выросла
(они
напугали
меня),
Sevdan
benim
bu
bataklık
(kurutamazlar)
Твоя
любовь
— моя
трясина
(они
не
смогут
ее
осушить),
Vurdum
sandın
bak
ayaktayım
(çukur
benim)
Ты
думала,
что
убила
меня,
но
смотри,
я
стою
на
ногах
(яма
моя).
Paslanmıştı
üstüm
başım
(silkelendim)
Моя
одежда
заржавела
(я
стряхнул
ржавчину),
Büyümüştü
yılanın
başı
(kestim
biçtim)
Голова
змеи
выросла
(я
отсёк
её),
Sevdan
benim
bu
bataklık
(geri
geldim)
Твоя
любовь
— моя
трясина
(я
вернулся),
Vurdum
sandın
bak
ayaktayım
(mahalle
benim)
Ты
думала,
что
убила
меня,
но
смотри,
я
стою
на
ногах
(район
мой).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kubilay Aka
Attention! Feel free to leave feedback.