Ozan Doğulu feat. Merve Çalkan - Sebebim Aşk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ozan Doğulu feat. Merve Çalkan - Sebebim Aşk




Taş olup sustum
Я стал камнем и замолчал
Ruhum adını çağırdı
Моя душа назвала свое имя
Son saati vuruyordum
Я стрелял в последний час
Ömürde son zamanı
Позвонки в последнее время
Kış olup dondum
Я замерзла зимой.
Kalbim yine alev aldı
Мое сердце снова загорелось
Ben ölümü soruyordum
Я спрашивал о смерти
Önümde aşk uzandı
Передо мной лежала любовь
İnsafa gel al yanına
Будь милостив, возьми с собой
Yaşıyorsam aşk sebebim
Если я жив, это моя причина любви
Durmadın yürüdün kanıma
Ты не останавливался, ты шел по моей крови.
Dön gel affettim
Повернись, я простил.
Yüreğim ağrır, ağrısın ah
У меня сердце болит, пусть болит ах
Dayanırsam aşk sebebim
Если я выдержу, это моя причина любви
Ödedim düşeni payıma
Я заплатил свою часть
Dön gel affettim
Повернись, я простил.
Savrulup kaldım
Savrulup остался
Yerde bulamam izini
Я не могу найти его на полу.
Yokluğundan usandım
Я устал от твоего отсутствия
Ne olur duyur sesini
Пожалуйста, услышь свой голос
İnsafa gel al yanına
Будь милостив, возьми с собой
Yaşıyorsam aşk sebebim
Если я жив, это моя причина любви
Durmadın yürüdün kanıma
Ты не останавливался, ты шел по моей крови.
Dön gel affettim
Повернись, я простил.
Yüreğim ağrır, ağrısın ah
У меня сердце болит, пусть болит ах
Dayanırsam aşk sebebim
Если я выдержу, это моя причина любви
Ödedim düşeni payıma
Я заплатил свою часть
Dön gel affettim
Повернись, я простил.
Bir dilek tuttum
Я загадал желание
Yıldızların ışığında
В свете звезд
Sen diye diye avundum
Я утешался, потому что это ты.
Gel benim rüyalarıma
Приходи к моим мечтам
İnsafa gel al yanına
Будь милостив, возьми с собой
Yaşıyorsam aşk sebebim
Если я жив, это моя причина любви
Durmadın yürüdün kanıma
Ты не останавливался, ты шел по моей крови.
Dön gel affettim
Повернись, я простил.
Yüreğim ağrır, ağrısın ah
У меня сердце болит, пусть болит ах
Dayanırsam aşk sebebim
Если я выдержу, это моя причина любви
Ödedim düşeni payıma
Я заплатил свою часть
Dön gel affettim
Повернись, я простил.





Writer(s): Anonim, Sibel Alas


Attention! Feel free to leave feedback.