Lyrics and translation Ozan Doğulu feat. Sezen Aksu - Kaybolan Yıllar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaybolan Yıllar
Утраченные годы
Şimdi
bana
kaybolan
yıllarımı
verseler
Если
бы
мне
сейчас
вернули
утраченные
годы,
Şimdi
bana
seninle
bir
ömür
vaad
etseler
Если
бы
мне
сейчас
пообещали
с
тобой
целую
жизнь,
Şimdi
bana
yeniden
ister
misin
deseler
Если
бы
меня
сейчас
спросили,
хочу
ли
я
снова,
Tek
bir
söz
bile
söylemeye
hakkım
yok
У
меня
нет
права
сказать
ни
слова.
Dönüşü
yok
beraberce
karar
verdik
ayrılmaya
Обратного
пути
нет,
мы
вместе
решили
расстаться.
Alışmalı
arkadaşça
yolları
ayırmaya
Нужно
привыкнуть
к
тому,
что
наши
пути
расходятся.
Şimdi
artık
gözyaşları
gereksiz
akmamalı
Теперь
слезы
больше
не
должны
литься.
Alışmalı
kendi
yaramızı
kendimiz
sarmaya
Нужно
привыкнуть
залечивать
свои
раны
самим.
Şimdi
artık
kelimeler
yetersiz
anlamı
yok
Теперь
слова
бессильны,
в
них
нет
смысла.
Yitirmişiz
anılarla
beraber
faydası
yok
Мы
потеряли
всё
вместе
с
воспоминаниями,
в
этом
нет
пользы.
Gel
bunları
bırakalım
artık
bir
tarafa
Давай
оставим
все
это
в
стороне.
Gerçeği
görmeliyiz
dostum
başka
çaresi
yok
Мы
должны
увидеть
правду,
друг
мой,
другого
пути
нет.
Şimdi
bana
kaybolan
yıllarımı
verseler
Если
бы
мне
сейчас
вернули
утраченные
годы,
Şimdi
bana
seninle
bir
ömür
vaad
etseler
Если
бы
мне
сейчас
пообещали
с
тобой
целую
жизнь,
Şimdi
bana
yeniden
ister
misin
deseler
Если
бы
меня
сейчас
спросили,
хочу
ли
я
снова,
Tek
bir
söz
bile
söylemeye
hakkım
yok
У
меня
нет
права
сказать
ни
слова.
Şimdi
bana
kaybolan
yıllarımı
verseler
Если
бы
мне
сейчас
вернули
утраченные
годы,
Şimdi
bana
seninle
bir
ömür
vaad
etseler
Если
бы
мне
сейчас
пообещали
с
тобой
целую
жизнь,
Şimdi
bana
yeniden
ister
misin
deseler
Если
бы
меня
сейчас
спросили,
хочу
ли
я
снова,
Tek
bir
söz
bile
söylemeye
hakkım
yok
У
меня
нет
права
сказать
ни
слова.
Şimdi
artık
kelimeler
yetersiz
anlamı
yok
Теперь
слова
бессильны,
в
них
нет
смысла.
Yitirmişiz
anılarla
beraber
faydası
yok
Мы
потеряли
всё
вместе
с
воспоминаниями,
в
этом
нет
пользы.
Gel
bunları
bırakalım
artık
bir
tarafa
Давай
оставим
все
это
в
стороне.
Gerçeği
görmeliyiz
dostum
başka
çaresi
yok
Мы
должны
увидеть
правду,
друг
мой,
другого
пути
нет.
Şimdi
bana
kaybolan
yıllarımı
verseler
Если
бы
мне
сейчас
вернули
утраченные
годы,
Şimdi
bana
seninle
bir
ömür
vaad
etseler
Если
бы
мне
сейчас
пообещали
с
тобой
целую
жизнь,
Şimdi
bana
yeniden
ister
misin
deseler
Если
бы
меня
сейчас
спросили,
хочу
ли
я
снова,
Tek
bir
söz
bile
söylemeye
hakkım
yok
У
меня
нет
права
сказать
ни
слова.
Şimdi
bana
kaybolan
yıllarımı
verseler
Если
бы
мне
сейчас
вернули
утраченные
годы,
Şimdi
bana
seninle
bir
ömür
vaad
etseler
Если
бы
мне
сейчас
пообещали
с
тобой
целую
жизнь,
Şimdi
bana
yeniden
ister
misin
deseler
Если
бы
меня
сейчас
спросили,
хочу
ли
я
снова,
Tek
bir
söz
bile
söylemeye
hakkım
yok
У
меня
нет
права
сказать
ни
слова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sezen Aksu
Attention! Feel free to leave feedback.