Lyrics and translation Ozan Doğulu feat. Sezen Aksu - Kaybolan Yıllar
Şimdi
bana
kaybolan
yıllarımı
verseler
Если
бы
они
отдали
мне
мои
потерянные
годы
сейчас
Şimdi
bana
seninle
bir
ömür
vaad
etseler
Если
бы
они
пообещали
мне
жизнь
с
тобой
сейчас
Şimdi
bana
yeniden
ister
misin
deseler
Теперь
они
скажут
мне,
хочешь
ли
ты
еще
раз?
Tek
bir
söz
bile
söylemeye
hakkım
yok
Я
не
имею
права
говорить
ни
слова
Dönüşü
yok
beraberce
karar
verdik
ayrılmaya
Пути
назад
нет,
мы
вместе
решили
уехать.
Alışmalı
arkadaşça
yolları
ayırmaya
Он
должен
привыкнуть
к
дружеским
путям
Şimdi
artık
gözyaşları
gereksiz
akmamalı
Теперь
слезы
больше
не
должны
течь
лишними
Alışmalı
kendi
yaramızı
kendimiz
sarmaya
Мы
должны
привыкнуть
самостоятельно
залечивать
себе
рану
Şimdi
artık
kelimeler
yetersiz
anlamı
yok
Теперь
слова
больше
не
имеют
недостаточного
смысла
Yitirmişiz
anılarla
beraber
faydası
yok
Мы
потеряли
его
вместе
с
воспоминаниями,
это
бесполезно
Gel
bunları
bırakalım
artık
bir
tarafa
Давай
оставим
это
в
стороне.
Gerçeği
görmeliyiz
dostum
başka
çaresi
yok
Мы
должны
увидеть
правду,
чувак,
у
него
нет
выбора.
Şimdi
bana
kaybolan
yıllarımı
verseler
Если
бы
они
отдали
мне
мои
потерянные
годы
сейчас
Şimdi
bana
seninle
bir
ömür
vaad
etseler
Если
бы
они
пообещали
мне
жизнь
с
тобой
сейчас
Şimdi
bana
yeniden
ister
misin
deseler
Теперь
они
скажут
мне,
хочешь
ли
ты
еще
раз?
Tek
bir
söz
bile
söylemeye
hakkım
yok
Я
не
имею
права
говорить
ни
слова
Şimdi
bana
kaybolan
yıllarımı
verseler
Если
бы
они
отдали
мне
мои
потерянные
годы
сейчас
Şimdi
bana
seninle
bir
ömür
vaad
etseler
Если
бы
они
пообещали
мне
жизнь
с
тобой
сейчас
Şimdi
bana
yeniden
ister
misin
deseler
Теперь
они
скажут
мне,
хочешь
ли
ты
еще
раз?
Tek
bir
söz
bile
söylemeye
hakkım
yok
Я
не
имею
права
говорить
ни
слова
Şimdi
artık
kelimeler
yetersiz
anlamı
yok
Теперь
слова
больше
не
имеют
недостаточного
смысла
Yitirmişiz
anılarla
beraber
faydası
yok
Мы
потеряли
его
вместе
с
воспоминаниями,
это
бесполезно
Gel
bunları
bırakalım
artık
bir
tarafa
Давай
оставим
это
в
стороне.
Gerçeği
görmeliyiz
dostum
başka
çaresi
yok
Мы
должны
увидеть
правду,
чувак,
у
него
нет
выбора.
Şimdi
bana
kaybolan
yıllarımı
verseler
Если
бы
они
отдали
мне
мои
потерянные
годы
сейчас
Şimdi
bana
seninle
bir
ömür
vaad
etseler
Если
бы
они
пообещали
мне
жизнь
с
тобой
сейчас
Şimdi
bana
yeniden
ister
misin
deseler
Теперь
они
скажут
мне,
хочешь
ли
ты
еще
раз?
Tek
bir
söz
bile
söylemeye
hakkım
yok
Я
не
имею
права
говорить
ни
слова
Şimdi
bana
kaybolan
yıllarımı
verseler
Если
бы
они
отдали
мне
мои
потерянные
годы
сейчас
Şimdi
bana
seninle
bir
ömür
vaad
etseler
Если
бы
они
пообещали
мне
жизнь
с
тобой
сейчас
Şimdi
bana
yeniden
ister
misin
deseler
Теперь
они
скажут
мне,
хочешь
ли
ты
еще
раз?
Tek
bir
söz
bile
söylemeye
hakkım
yok
Я
не
имею
права
говорить
ни
слова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sezen Aksu
Attention! Feel free to leave feedback.