Lyrics and translation Ozan Doğulu feat. Yalın - Daha
Eş
dost
hemen
uyandı
şu
halime
Друг
сразу
же
проснулся
до
меня
Bi'
dolu
bi'
boş
çabamın
istikbaline
В
будущее
моих
"полных"
пустых
усилий
Mahalle
delikanlıları
da
destekte
Соседские
парни
тоже
поддерживают
Onlar
bu
gidişe
muhalefet
Они
не
против
этого.
Çat
pat
değil
sular
seller
gibi
Не
так
сильно,
как
наводнение.
Okyanus
oldum,
sen
karaya
deli
Я
за
океаном,
ты
сумасшедший
на
суше.
Dinleyenin
söyleyene
şu
tavrı
Такое
отношение
слушателя
к
тому,
кто
говорит
Çok
acıklı
durdu
maalesef
К
сожалению,
это
выглядело
очень
жалко.
Daha
ne
diyeyim,
aman
ne
diyeyim
Что
еще
сказать,
что
еще
сказать?
Karşı
dağların
heybetinden
mi
gireyim
Должен
ли
я
войти
в
величие
противоположных
гор?
Ben
ne
bileyim,
ah
ne
diyeyim
Я
не
знаю,
о,
что
мне
сказать
Yakar
o
gülüşün,
kafa
bırakmaz
güzelim
Твоя
улыбка
горит
и
не
бросает
голову,
красавица.
Daha
ne
diyeyim,
aman
ne
diyeyim
Что
еще
сказать,
что
еще
сказать?
Daha
ne
diyeyim,
aman
ne
diyeyim
Что
еще
сказать,
что
еще
сказать?
Daha
ne
diyeyim,
aman
ne
diyeyim
Что
еще
сказать,
что
еще
сказать?
Karşı
dağların
heybetinden
mi
gireyim
Должен
ли
я
войти
в
величие
противоположных
гор?
Ben
ne
bileyim,
ah
ne
diyeyim
Я
не
знаю,
о,
что
мне
сказать
Yakar
o
gülüşün,
kafa
bırakmaz
güzelim
Твоя
улыбка
горит
и
не
бросает
голову,
красавица.
Daha
ne
diyeyim,
aman
ne
diyeyim
Что
еще
сказать,
что
еще
сказать?
Karşı
dağların
heybetinden
mi
gireyim
Должен
ли
я
войти
в
величие
противоположных
гор?
Ah
ne
diyeyim,
ben
ne
bileyim
О,
что
мне
сказать,
я
не
знаю.
Yakar
o
gülüşün,
kafa
bırakmaz
güzelim
Твоя
улыбка
горит
и
не
бросает
голову,
красавица.
Daha
ne
diyeyim,
aman
ne
diyeyim
Что
еще
сказать,
что
еще
сказать?
Ah
ne
diyeyim,
ben
ne
bileyim
О,
что
мне
сказать,
я
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ozan Doğulu
Attention! Feel free to leave feedback.