Lyrics and translation Ozan Koçer - Ben Onunla Uyumalıyım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Onunla Uyumalıyım
Я должен спать с ней этой ночью
Bugün
işe
gitmek
istemiyorum
Сегодня
я
не
хочу
идти
на
работу
Hayattan
bi′
şey
beklemiyorum
От
жизни
ничего
не
жду
Tek
sıkıntım
senin
aşkın
Моя
единственная
проблема
— твоя
любовь
Kafayı
senle
bozdum
anlıyor
musun
Я
схожу
с
ума
по
тебе,
понимаешь?
Seni
her
gün
bi'
daha
sevebilirim
Я
могу
любить
тебя
каждый
день
всё
сильнее
Dozunu
kaçırıp
aşktan
ölebilirim
Я
могу
умереть
от
передозировки
твоей
любви
Korkum
yok
ne
yalan
söyleyim
Не
боюсь,
что
уж
там
врать
Çok
sevdim
delirebilirim
Я
так
люблю,
что
могу
сойти
с
ума
Bu
gece
şu
yüreğimi
yakmalıyım
Сегодня
ночью
я
должен
сжечь
свое
сердце
Derdi
kederi
bir
kenara
atmalıyım
Должен
отбросить
все
печали
и
заботы
Aklımı
koru
ey
güzel
Allah′ım
Сохрани
мой
разум,
о,
прекрасный
Боже
Bu
gece
ben
onunla
uyumalıyım
Сегодня
ночью
я
должен
спать
с
ней
Bu
gece
şu
yüreğimi
yakmalıyım
Сегодня
ночью
я
должен
сжечь
свое
сердце
Derdi
kederi
bir
kenara
atmalıyım
Должен
отбросить
все
печали
и
заботы
Aklımı
koru
ey
güzel
Allah'ım
Сохрани
мой
разум,
о,
прекрасный
Боже
Bu
gece
ben
onunla
uyumalıyım
Сегодня
ночью
я
должен
спать
с
ней
Bugün
işe
gitmek
istemiyorum
Сегодня
я
не
хочу
идти
на
работу
Hayattan
bi'
şey
beklemiyorum
От
жизни
ничего
не
жду
Tek
sıkıntım
senin
aşkın
Моя
единственная
проблема
— твоя
любовь
Kafayı
senle
bozdum
anlıyor
musun
Я
схожу
с
ума
по
тебе,
понимаешь?
Seni
her
gün
bi′
daha
sevebilirim
Я
могу
любить
тебя
каждый
день
всё
сильнее
Dozunu
kaçırıp
aşktan
ölebilirim
Я
могу
умереть
от
передозировки
твоей
любви
Korkum
yok
ne
yalan
söyleyim
Не
боюсь,
что
уж
там
врать
Çok
sevdim
delirebilirim
Я
так
люблю,
что
могу
сойти
с
ума
Bu
gece
şu
yüreğimi
yakmalıyım
Сегодня
ночью
я
должен
сжечь
свое
сердце
Derdi
kederi
bir
kenara
atmalıyım
Должен
отбросить
все
печали
и
заботы
Aklımı
koru
ey
güzel
Allah′ım
Сохрани
мой
разум,
о,
прекрасный
Боже
Bu
gece
ben
onunla
uyumalıyım
Сегодня
ночью
я
должен
спать
с
ней
Bu
gece
şu
yüreğimi
yakmalıyım
Сегодня
ночью
я
должен
сжечь
свое
сердце
Derdi
kederi
bir
kenara
atmalıyım
Должен
отбросить
все
печали
и
заботы
Aklımı
koru
ey
güzel
Allah'ım
Сохрани
мой
разум,
о,
прекрасный
Боже
Bu
gece
ben
onunla
uyumalıyım
Сегодня
ночью
я
должен
спать
с
ней
Bu
gece
ben
onunla
uyumalıyım
Сегодня
ночью
я
должен
спать
с
ней
Bu
gece
şu
yüreğimi
yakmalıyım
Сегодня
ночью
я
должен
сжечь
свое
сердце
Derdi
kederi
bir
kenara
atmalıyım
Должен
отбросить
все
печали
и
заботы
Aklımı
koru
ey
güzel
Allah′ım
Сохрани
мой
разум,
о,
прекрасный
Боже
Bu
gece
ben
onunla
uyumalıyım
Сегодня
ночью
я
должен
спать
с
ней
Bu
gece
şu
yüreğimi
yakmalıyım
Сегодня
ночью
я
должен
сжечь
свое
сердце
Derdi
kederi
bir
kenara
atmalıyım
Должен
отбросить
все
печали
и
заботы
Aklımı
koru
ey
güzel
Allah'ım
Сохрани
мой
разум,
о,
прекрасный
Боже
Bu
gece
ben
onunla
uyumalıyım
Сегодня
ночью
я
должен
спать
с
ней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murat Güneş
Attention! Feel free to leave feedback.