Ozan Koçer - Falan Filan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ozan Koçer - Falan Filan




Falan Filan
Так Себе
Her şey çok güzel gidiyodu
Всё было так хорошо,
Bunu bil istiyorum
Хочу, чтобы ты знала это.
Aşk tek taraflı yaşanmıyor
Любовь не бывает односторонней,
Daha fazla dayanamıyorum
Больше не могу терпеть.
Son bir şans tanı diyosun ama
Ты говоришь, дай последний шанс, но
İnan sana güvenemiyorum
Поверь, я тебе не верю.
Daha fazla sabrım kalmadı
У меня больше нет терпения,
Sana artık yol veriyorum
Я отпускаю тебя.
Ne varsa aşktan yana
Всё, что связано с любовью,
İnanmam asla sana
Я никогда тебе не поверю.
Kader de ister buna
Даже судьба этого хочет,
Seni terk ediyorum
Я бросаю тебя.
Kim bilir ne yaşandı ne bitti
Кто знает, что произошло, что закончилось,
Bana göre biraz özeldi
Для меня это было особенным,
Senin için basit hevesti ama
Для тебя это просто увлечение, но
Bırak öylece kalsın
Пусть так и останется.
Konuşma daha fazla batarsın
Не говори больше, только хуже сделаешь,
Yalanına yemin katarsın
К своей лжи добавишь клятву,
Bana göre falan filansın ya da
Для меня ты просто так себе, или же
Yalanın ta kendisisin
Ты сама ложь.
Her şey çok güzel gidiyodu
Всё было так хорошо,
Bunu bil istiyorum
Хочу, чтобы ты знала это.
Aşk tek taraflı yaşanmıyor
Любовь не бывает односторонней,
Daha fazla dayanamıyorum
Больше не могу терпеть.
Son bir şans tanı diyosun ama
Ты говоришь, дай последний шанс, но
İnan sana güvenemiyorum
Поверь, я тебе не верю.
Daha fazla sabrım kalmadı
У меня больше нет терпения,
Sana artık yol veriyorum
Я отпускаю тебя.
Ne varsa aşktan yana
Всё, что связано с любовью,
İnanmam asla sana
Я никогда тебе не поверю.
Kader de ister buna
Даже судьба этого хочет,
Seni terk ediyorum
Я бросаю тебя.
Kim bilir ne yaşandı ne bitti
Кто знает, что произошло, что закончилось,
Bana göre biraz özeldi
Для меня это было особенным,
Senin için basit hevesti ama
Для тебя это просто увлечение, но
Bırak öylece kalsın
Пусть так и останется.
Konuşma daha fazla batarsın
Не говори больше, только хуже сделаешь,
Yalanına yemin katarsın
К своей лжи добавишь клятву,
Bana göre falan filansın ya da
Для меня ты просто так себе, или же
Yalanın ta kendisisin
Ты сама ложь.
Kim bilir ne yaşandı ne bitti
Кто знает, что произошло, что закончилось,
Bana göre biraz özeldi
Для меня это было особенным,
Senin için basit hevesti ama
Для тебя это просто увлечение, но
Bırak öylece kalsın
Пусть так и останется.
Konuşma daha fazla batarsın
Не говори больше, только хуже сделаешь,
Yalanına yemin katarsın
К своей лжи добавишь клятву,
Bana göre falan filansın ya da
Для меня ты просто так себе, или же
Yalanın ta kendisisin
Ты сама ложь.





Writer(s): Yusuf Gültekin


Attention! Feel free to leave feedback.