Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şimdilerde,
enkazlarda
sürünürken
Теперь,
когда
ползаю
среди
развалин
Hep
bakıştım
Я
лишь
смотрю
Kendimle
ve
de
geçmişimle
На
себя
и
на
прошлое
Suçlularla,
hainlerle
На
предателей,
на
подлецов
Her
yeri
çöküntü
yaptınız
lan
Вы
превратили
всё
в
руины,
чтоб
вам
пусто
было
Her
yer
mahşer
yeri
gibi
Кругом
как
после
Страшного
Суда
Herkes
korkuyla
bekliyor
Все
замерли
в
ожидании
Herkes
kendini
avutuyor
Все
утешают
сами
себя
Her
yerde
hâlâ
kötüler
Кругом
по-прежнему
мерзавцы
Güzel
yüzler
kötü
kalpler
Красивые
маски
— гнилые
сердца
İnsan
kendi
çığlığında
Человек
в
своём
же
крике
Yetmiyor,
her
yer
isyan
Но
этого
мало,
всюду
бунт
Çıkış
yolu
bulmuşlar
Нашли
выход
из
ситуации
Eskileri
gömmüşler
Похоронили
былое
Tüm
anılar,
tüm
ruhlar
Все
воспоминания,
все
души
Artık
eskide
kalmış
Теперь
остались
в
прошлом
Yeniler
nerede
Где
же
перемены?
Birikim
nerede
Где
накопленное?
Duble
yollar
nerede
Где
эти
широкие
дороги?
Yetmiyor,
herkes
razı
Но
мало,
все
довольны
Yaşadım
ettim
Я
жил,
старался
Kalbim
sıkıştı
Сердце
сжалось
Yeni
bir
Zion'a
В
новый
Сион
Yaşadım
ettim
Я
жил,
страдал
Her
yerden
nefret
ettim
Возненавидел
всё
вокруг
Tam
alıştım
derken
Только
привык
—
Yine
sallanıyoruz
И
снова
нас
трясёт
Şimdilerde,
enkazlarda
sürünürken
Теперь,
когда
ползаю
среди
развалин
Hep
bakıştım
Я
лишь
смотрю
Kendimle
ve
de
geçmişimle
На
себя
и
на
прошлое
Suçlularla,
hainlerle
На
предателей,
на
подлецов
Şimdilerde,
enkazımda
Теперь,
в
моих
руинах
Kalmışım
ben,
tek
başıma
Остался
я,
совсем
один
Uyarmışım
ulan
duymamışlar
Я
предупреждал,
но
не
услышали
Şimdilerde,
hep
mezarlık
(Of)
Теперь
кругом
лишь
кладбище
(Ох)
Her
şey
güzel
gidiyordu
Всё
шло
так
гладко
İşine
de
geliyordu
Тебе
было
выгодно
Çalıyordun
paramızı
Крал
наши
деньги
Yarımızın
oylarını
И
голоса
бедняков
Şimdi
tekrâr
kazanmışsın
Снова
ты
победил
Ancak
fazla
yıkılmışsın
Но
слишком
много
разрушил
Birkaç
oy
uğruna
barışmışsın
Ради
пары
голосов
пошёл
на
мир
Aldatmışsın
yurdum
garibanını
Обманул
страдающий
народ
Karşı
çıkan
herkese
savaş
açmışsın
Объявил
войну
всем,
кто
против
Her
şey
biter
ama
hâlâ
karşındayız
Всё
кончится,
но
мы
всё
ещё
здесь
Neden
bunu
yaptınız
Зачем
вы
это
сделали?
Nedir
halkı
yaktığınız
Зачем
народ
в
огонь
бросали?
Kader
falan
değildi
Это
не
судьба
была
Avutmayın
kaçmayın
Не
оправдывайтесь,
не
убегайте
Artık
Matrix
kalmadı
Матрицы
больше
нет
Gerçeklikten
kaçmışım
Убежал
от
реальности
Kalacak
yerim
kalmamış
Мне
негде
больше
жить
Kurtuluşa
uzağız
Мы
далеки
от
спасения
Kimseler
var
mı
Есть
ли
кто-нибудь?
Ellerim
titriyor
Дрожат
мои
руки
Çıkış
yolu
burası
mı
Этот
путь
— выход?
Atlatamıyorum
Не
могу
пережить
Yine
yıkılıyoruz
Мы
снова
рушимся
Şimdilerde,
enkazlarda
sürünürken
(Yine
yıkılıyoruz)
Теперь,
когда
ползаю
среди
развалин
(Мы
снова
рушимся)
Hep
bakıştım
Я
лишь
смотрю
Kendimle
ve
de
geçmişimle
На
себя
и
на
прошлое
Suçlularla,
hainlerle
На
предателей,
на
подлецов
Şimdilerde,
enkazımda
Теперь,
в
моих
руинах
Kalmışım
ben,
tek
başıma
(Yine
yıkılıyoruz)
Остался
я,
совсем
один
(Мы
снова
рушимся)
Uyarmışım
ulan
duymamışlar
Я
предупреждал,
но
не
услышали
Şimdilerde,
hep
mezarlık
(Of)
Теперь
кругом
лишь
кладбище
(Ох)
Şimdilerde,
enkazımda
Теперь,
в
моих
руинах
Kalmışım
ben,
tek
başıma
Остался
я,
совсем
один
Uyarmışım
ulan
dinlemezler
Я
предупреждал,
но
не
слушают
Dinlemezler,
of
Не
слушают,
ох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Zion 02
date of release
07-06-2024
Attention! Feel free to leave feedback.