Lyrics and translation Ozan Yetgin - Kavuşma Vaktim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kavuşma Vaktim
Время встречи
Lay
Lay
Lay
lay
Ля
Ля
Ля
ля
Lay
lay
lay
lay
Ля
ля
ля
ля
Lay
Lay
lay
lay
Ля
Ля
ля
ля
Çok
mutluyum
ben
bugün
Я
так
счастлив
сегодня
Çok
eğleniyorum
ben
bugün
Я
так
веселюсь
сегодня
Düşüncelerimle
bitmekteyim
Измучен
своими
мыслями
Ruhumla
ölüyorum
ben
Душой
умираю
я
Ne
dediğimi
bile
bilemezdim
Не
мог
бы
я
сказать,
что
говорил
Ulan
gevelerdim,
anlatamam
kendimi
Бормотал
бы,
не
могу
объяснить
себя
Notlarıma
hiçbir
şey
yazamam
Ничего
не
могу
записать
в
свои
заметки
Doğaçlama,
zaten
artık
yapamam
Импровизировать,
я
уже
не
могу
Kendimi
kendime
anlatamazken
Не
в
силах
объяснить
себе
себя
Yazdığım
sözleri
geceleri
silerken
Стирая
написанные
слова
по
ночам
Kime
neyin
dramasını
yaparken
Разводя
драму
из
ничего
Özlediğime
karşı
rezil
olurken
Позорясь
перед
той,
по
которой
скучаю
Şimşek
McQueen
oldum
Стал
я
Молнией
Маккуином
Kendimi
yine
sorguladım
Вновь
себя
вопрошал
Şimdi
kavuşma
vaktim
Теперь
время
нашей
встречи
Şimdi,
Zion'dan
ayrılma
vaktim
Теперь
время
покинуть
Сион
Gerçeklik
kendime
yetti
Реальность
мне
надоела
Artık
kavuşma
vaktim
Теперь
время
нашей
встречи
Şimdi,
NPC
olmak
istiyorum
Теперь,
хочу
стать
NPC
Yeter
ki
sana
kavuşayım
Лишь
бы
встретиться
с
тобой
Sonsuz
rüyalara
dalayım
Окунуться
в
бесконечные
сны
Dinleme
n'olur,
aldırma
n'olur
Не
слушай,
не
обращай
внимания,
прошу
Elbet
iyisi
olur
Все
будет
хорошо
Gözünü
kapat
ve
kulaklarını
tıka
Закрой
глаза
и
заткни
уши
Dinleme
ajanları
Не
слушай
агентов
Yıpratma
kendini,
kopma
kendinden
Не
изводи
себя,
не
теряй
себя
Sevgilim
n'olursun
Любимая,
прошу
тебя
İnan
değmez,
yapma
kendine
Поверь,
не
стоит,
не
делай
этого
с
собой
N'olur
fazla
düşünme
Прошу,
не
думай
слишком
много
Sözüm
bitti,
susma
zamanım
Мои
слова
закончились,
пора
молчать
Konuşamıyo'm
zaten
Я
все
равно
не
могу
говорить
Zor
olacağını
bilsem
bu
anımın
Если
бы
я
знал,
что
этот
момент
будет
таким
трудным
Açmazdım
programı
Не
запускал
бы
программу
Bebeğim
lütfen
Малышка,
прошу
Gözyaşlarını
sil
Вытри
свои
слезы
Biliyorum
çok
zor
Знаю,
очень
сложно
Ajanları
silmek
Стереть
агентов
Dinleme
n'olur,
aldırma
n'olur
Не
слушай,
не
обращай
внимания,
прошу
Daha
çok
üzüyorlar
Они
еще
больше
расстраивают
Gözünü
kapat
ve
kulaklarını
tıka
Закрой
глаза
и
заткни
уши
Düşünme
kimseleri
Не
думай
ни
о
ком
Bebeğim
lütfen
Малышка,
прошу
Hüngür
hüngür
ağla
Рыдай
навзрыд
Farkındayım
çok
zor
Понимаю,
очень
сложно
Çok
mutlu
olmak
Быть
очень
счастливым
Çok
mutluyum
ben
bugün
Я
так
счастлив
сегодня
Çok
eğleniyorum
ben
bugün
Я
так
веселюсь
сегодня
Düşüncelerimle
bitmekteyim
Измучен
своими
мыслями
Ruhumla
ölüyorum
ben
Душой
умираю
я
Ne
dediğimi
bile
bilemezmişim
Не
мог
бы
я
сказать,
что
говорил
Halden
anlamazmışım
Не
понимал
бы
состояния
Ne
yapsam
batarmışım
Что
бы
я
ни
делал,
я
бы
облажался
Hayır
batmazsın
Нет,
не
облажаешься
Hayır
batarım
Нет,
облажаюсь
Batmazsın
(Batarım)
Не
облажаешься
(Облажаюсь)
Batmazsın
(Batarım)
Не
облажаешься
(Облажаюсь)
Şimdi,
Zion'dan
ayrılma
vaktim
Теперь
время
покинуть
Сион
Gerçeklik
kendime
yetti
Реальность
мне
надоела
Artık
kavuşma
vaktim
Теперь
время
нашей
встречи
Lay
lay
lay
lay
Ля
ля
ля
ля
Lay
lay
lay
lay
Ля
ля
ля
ля
Yeter
ki
sana
kavuşayım
Лишь
бы
встретиться
с
тобой
Sonsuz
rüyalara
dalayım
Окунуться
в
бесконечные
сны
Yeter
ki
sana
kavuşayım
Лишь
бы
встретиться
с
тобой
Yeter
(Yeter,
yeter)
Хватит
(Хватит,
хватит)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Zion 01
date of release
22-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.