Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çıkış Yolu Yok
Kein Ausweg
Eskiden
hayat
çok
güzelmiş
Früher
war
das
Leben
so
schön
Eskiden
kızlar
teklif
edermiş
Früher
machten
die
Mädchen
den
Antrag
Eskiden
"Prime
APK"
varmış
Früher
gab
es
"Prime
APK"
Eskiden
Kemal,
başkan
değilmiş
Früher
war
Kemal
nicht
der
Vorsitzende
Şimdilerde
her
yer
karanlık
Heutzutage
ist
alles
dunkel
Her
yer
kaos,
her
yer
vahşet
Überall
Chaos,
überall
Brutalität
Şimdilerde
Zion
yetersiz
Heutzutage
ist
Zion
unzureichend
Her
yer
makine,
her
yer
yalan
Überall
Maschinen,
überall
Lügen
Binbir
türlü
düşünceyle
ortalıkta
savrulurken
Während
ich
mit
tausend
Gedanken
umhergetrieben
wurde
Robotları
gördüm
onlara
sarıldım
Sah
ich
die
Roboter
und
umarmte
sie
Elektrik
çarptı,
anında
kaçındım
Ich
bekam
einen
Stromschlag
und
wich
sofort
zurück
Tek
sana
geldim,
tek
seni
bulmuştum
Ich
kam
nur
zu
dir,
ich
hatte
nur
dich
gefunden
Vak
vak,
sana
söz
Quack
quack,
ich
verspreche
es
dir
Vak
vak,
kurtarıcım
neredesin
Quack
quack,
mein
Retter,
wo
bist
du?
Vak
vak,
bebeğim
Quack
quack,
mein
Schatz
Vak
vak,
çıkış
yolu
ver
Quack
quack,
gib
mir
einen
Ausweg
Ampule
mi
bassam
"Mercü"ye
mi
bassam
Soll
ich
auf
die
Glühbirne
drücken
oder
auf
"Mercü"
Kendime
mi
bassam
Zion'a
mı
bassam
Soll
ich
auf
mich
selbst
drücken
oder
auf
Zion
Hepsi
aynı
terane,
hepsi
aynı
tonda
Alles
die
gleiche
Leier,
alles
im
gleichen
Ton
Anladım
ki
bu
yerden
çıkış
yolu
yok
Ich
habe
verstanden,
dass
es
von
hier
keinen
Ausweg
gibt
İnsanlardan
bıkmışım
ben
Ich
habe
die
Menschen
satt
Hayatımdan
bıkmışım
lan
Ich
habe
mein
Leben
satt,
verdammt
Hayatımdan
çıksa
ajanlar
Wenn
die
Agenten
aus
meinem
Leben
verschwinden
würden
Çıksa
bay
bay,
gelse
hay
hay
Wenn
sie
gehen,
bye
bye,
wenn
sie
kommen,
hay
hay
Binbir
türlü
problemi
şarkılara
haykırmışken
Während
ich
tausend
Probleme
in
meine
Lieder
schreie
İsyanımın
bayrakları
sürekli
boşa
sallanmışken
Während
die
Flaggen
meiner
Rebellion
ständig
umsonst
geschwenkt
wurden
Burası
bana
yetmeyince
sürekli
sana
varmışken
Während
ich
immer
zu
dir
gekommen
bin,
weil
mir
das
hier
nicht
reichte
Söyle
sevgim
nerelerde
sen
ortalıktan
gitmişken
Sag
mir,
meine
Liebe,
wo
bist
du,
während
du
verschwunden
bist
Herkes
bulmuş,
çıkış
yolu
bulmuş
Jeder
hat
gefunden,
einen
Ausweg
gefunden
Herkes
gitmiş,
makineler
kalmış
Alle
sind
gegangen,
die
Maschinen
sind
geblieben
Herkes
çıkmış,
ortalıkta
geberdim
Alle
sind
rausgekommen,
ich
bin
in
der
Menge
verreckt
Herkes
silinmiş,
ortamımda
delirdim
Alle
wurden
ausgelöscht,
ich
bin
in
meiner
Umgebung
verrückt
geworden
Yüzde
altmışla,
vak
vak
Mit
sechzig
Prozent,
quack
quack
Reis
babamızla,
vak
vak
(vak
vak)
Mit
unserem
Vater,
dem
Anführer,
quack
quack
(quack
quack)
NPC'lerle,
vak
vak
Mit
den
NPCs,
quack
quack
Tüm
Zion'la,
vak
vak
(vak
vak)
Mit
ganz
Zion,
quack
quack
(quack
quack)
Çıkış
yolu
yok,
olsa
da
karanlık
Es
gibt
keinen
Ausweg,
und
wenn,
dann
ist
er
dunkel
Kalpler
yok,
olsa
da
paslanmış
Es
gibt
keine
Herzen,
und
wenn,
dann
sind
sie
verrostet
Derdim
yok,
olsa
da
patlamadı
Ich
habe
keine
Sorgen,
und
wenn,
dann
sind
sie
nicht
explodiert
Ruhum
yok,
bedenimi
koparmışlar
Ich
habe
keine
Seele,
sie
haben
meinen
Körper
abgerissen
Tabii,
tabii;
şimdi
Natürlich,
natürlich;
jetzt
Sayın
genel
başkanım
Mein
verehrter
Vorsitzender
"Çık"
derse
çıkarım
Wenn
er
sagt
"Geh
raus",
gehe
ich
raus
"Çıkma"
derse
çıkmam
Wenn
er
sagt
"Geh
nicht
raus",
gehe
ich
nicht
raus
Ampule
mi
bassam
"Mercü"ye
mi
bassam
Soll
ich
auf
die
Glühbirne
drücken
oder
auf
"Mercü"
Kendime
mi
bassam
Zion'a
mı
bassam
Soll
ich
auf
mich
selbst
drücken
oder
auf
Zion
Hepsi
aynı
terane,
hepsi
aynı
tonda
Alles
die
gleiche
Leier,
alles
im
gleichen
Ton
Anladım
ki
bu
yerden
çıkış
yolu
yok
Ich
habe
verstanden,
dass
es
von
hier
keinen
Ausweg
gibt
İnsanlardan
bıkmışım
ben
Ich
habe
die
Menschen
satt
Hayatımdan
bıkmışım
lan
Ich
habe
mein
Leben
satt,
verdammt
Hayatımdan
çıksa
ajanlar
Wenn
die
Agenten
aus
meinem
Leben
verschwinden
würden
Çıksa
bay
bay,
gelse
hay
hay
Wenn
sie
gehen,
bye
bye,
wenn
sie
kommen,
hay
hay
İnsanlardan
bıkmışım
ben
Ich
habe
die
Menschen
satt
Şimdilerde
Zion
yetersiz
Heutzutage
ist
Zion
unzureichend
Her
yer
makine,
her
yer
yalan
Überall
Maschinen,
überall
Lügen
Her
şey
yalan
"Hazreti
Bilge"
Alles
ist
eine
Lüge,
"Eure
Weisheit"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Zion 01
date of release
22-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.