Lyrics and translation Ozan Ünlü - Mesafeler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ulaşılmazsın
Ты
недосягаема,
Ve
bundandır
seni
istemem
И
поэтому
я
не
хочу
тебя.
Bırak
aynı
kalsın
Пусть
останутся
прежними
Tüm
mesafeler
Все
эти
расстояния.
Unutulmazsın
Тебя
не
забыть,
Ve
tek
korkun
buysa
eğer
И
если
это
твой
единственный
страх,
Üzerinde
kalsın
Пусть
на
тебе
останутся
Tüm
özlenenler
Все
те,
по
кому
скучают.
Ben
şarkılar
yazar,
söylerim
Я
пишу
песни
и
пою
их.
Sen
otur
ve
dinle,
А
ты
сиди
и
слушай,
Ne
kadar
da
benimsin
Как
сильно
ты
моя.
Ben
şarkılar
yazar
söylerim
Я
пишу
песни
и
пою
их.
Sen
otur
ve
dinle,
А
ты
сиди
и
слушай,
Ne
kadar
da
güzelsin
Какая
ты
красивая.
Dokunulmazsın
К
тебе
нельзя
прикоснуться,
Tam
uçurum
kenarında
Ты
стоишь
на
самом
краю
обрыва.
Ne
kadar
da
safsın
Какая
же
ты
наивная,
Tek
bahane
yeter
sana
Тебе
достаточно
одного
оправдания.
Yarışılmazsın
С
тобой
не
сравниться
Sevmede,
kaybetmede
Ни
в
любви,
ни
в
проигрыше.
Bir
avuntu
boşver
Брось
утешения,
Kaç
günüm
vardır
ölmeye?
Сколько
дней
мне
осталось
до
смерти?
Ben
şarkılar
yazar,
söylerim
Я
пишу
песни
и
пою
их.
Sen
otur
ve
dinle,
А
ты
сиди
и
слушай,
Ne
kadar
da
benimsin
Как
сильно
ты
моя.
Ben
şarkılar
yazar
söylerim
Я
пишу
песни
и
пою
их.
Sen
otur
ve
dinle,
А
ты
сиди
и
слушай,
Ne
kadar
da
güzelsin
Какая
ты
красивая.
Hayalimde
yüzün
Твоё
лицо
в
моих
мечтах,
Geç
kalmış
bir
sözün
Слова,
сказанные
слишком
поздно.
Sanki
pişman
gibisin
Ты
как
будто
сожалеешь.
Hayalimde
yüzün
Твоё
лицо
в
моих
мечтах,
Geç
kalmış
bir
sözün
Слова,
сказанные
слишком
поздно.
Sanki
pişman
gibisin
Ты
как
будто
сожалеешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ozan Tugen, Alisan Goksu, Ozan Unlu
Attention! Feel free to leave feedback.