Ozan Ünsal - Kurtar Kardeşini #KurtAr - translation of the lyrics into German

Kurtar Kardeşini #KurtAr - Ozan Ünsaltranslation in German




Kurtar Kardeşini #KurtAr
Rette Deine Schwester #KurtAr
Sık biraz daha dişini
Beiß noch ein bisschen die Zähne zusammen
Kurt-Ar kurtar kardeşini
Kurt-Ar, rette deine Schwester
Yık imkansızın işini
Zerstöre das Werk des Unmöglichen
Kurt-Ar kurtar kardeşini
Kurt-Ar, rette deine Schwester
Bak güneş nerden doğuyor
Schau, woher die Sonne aufgeht
Ordan seni çağırıyor
Von dort ruft sie dich
Duy börteçine uluyor
Höre, Börteçine heult
Kurt-Ar kurtar kardeşini
Kurt-Ar, rette deine Schwester
Nerde nal izi duruyor?
Wo bleibt die Spur des Hufnagels?
Nerde Türk kalbi vuruyor?
Wo schlägt das türkische Herz?
Elbette Allah koruyor,
Gewiss, Allah beschützt es,
Sen de kurtar kardeşini
Rette auch du deine Schwester
Durdurmaz ne dağ ne yokuş...
Weder Berg noch Steigung halten auf...
Türk imdat demese de koş!
Lauf, auch wenn der Türke nicht um Hilfe ruft!
İttihatten gayrısı boş
Alles außer Einheit ist leer
Kurt-Ar kurtar kardeşini!
Kurt-Ar, rette deine Schwester!
Gez Irak'ta Türkiye'de,
Wandere im Irak, in der Türkei,
Gez Halep'te Lazkiye'de
Wandere in Aleppo, in Latakia
Yetiş, en kısa sürede
Eile, in kürzester Zeit
Kurt-Ar kurtar kardeşini!
Kurt-Ar, rette deine Schwester!
İster Balkan ister Hicaz,
Sei es der Balkan, sei es der Hedschas,
İster Volga ister Aras,
Sei es die Wolga, sei es der Aras,
Hilali hep zirveye as!
Hisse den Halbmond immer an die Spitze!
Kurt-Ar kurtar kardeşini!
Kurt-Ar, rette deine Schwester!
Bu karındaşlık akını!
Dies ist der Lauf der Geschwisterschaft!
Kazı yokluğun kökünü,
Grabe die Wurzeln der Armut aus,
Yüklen Turan'ın yükünü,
Belade dich mit der Last Turans,
Kurt'Ar kurtar kardeşini!
Kurt'Ar, rette deine Schwester!
Hudut mu bizi el eden?
Sind es Grenzen, die uns trennen?
Türkoğluysa şu gel eden.
Wenn derjenige, der winkt, ein Türkensohn ist.
Harpten, selden, zelzeleden,
Vor Krieg, Flut, Erdbeben,
Kurt'Ar kurtar kardeşini!
Kurt'Ar, rette deine Schwester!
Nükredit çalsın sazını
Nukredit soll seine Saz spielen
Çok et dostunun azını
Vermehre das Wenige deines Freundes
Kıpçak, Karluk, Oğuzunu
Die Kipchak, Karluk, Oghusen
Kurt-Ar kurtar kardeşini!
Kurt-Ar, rette deine Schwester!





Writer(s): ünsal Demirbaş


Attention! Feel free to leave feedback.