Lyrics and translation Ozan - Yansın Dünya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yansın Dünya
Пусть горит мир
Aşk
değil
bu
düpedüz
eziyet
Это
не
любовь,
а
настоящая
пытка,
Kalbinde
fena
vaziyet
В
твоем
сердце
полный
беспорядок.
Sen
gibi
olamam
canını
yakamam
Я
не
могу
быть
как
ты,
не
могу
причинить
тебе
боль,
Bizde
vefa
babadan
vaziyet
Верность
у
нас
в
крови.
Sevdim
kabul
ama
uğruna
can
verecek
kadar
değil
Любила,
признаю,
но
не
настолько,
чтобы
жизнь
отдать.
Sen
git
şimdi
kendin
gibi
bir
hayırsızın
önünde
eğil
Уходи
теперь,
преклонись
перед
таким
же
бессердечным,
как
ты
сама.
Yansın
dünya
çok
umrumda
Пусть
горит
мир,
мне
все
равно,
Dönüp
ardıma
bakarmıyım
Оглянусь
ли
я
назад?
Sonum
gelse
şifam
sende
Даже
если
мой
конец
близок,
а
лекарство
— ты,
Deseler
bile
seni
ararmıyım
Стану
ли
я
тебя
искать,
даже
если
скажут?
Tanrı
görür
olanı
biteni
Бог
видит
все,
что
происходит,
Kader
tutar
kalp
hesabını
Судьба
ведет
счет
сердцам.
Unutur
gönül
çekip
gideni
Душа
забудет
того,
кто
ушел,
Kendine
saklar
sevabını
И
сохранит
для
себя
награду.
Bir
kenara
yaz
bunları
giderken
Запиши
это
куда-нибудь,
уходя,
Lazım
olur
geri
gelirken
Пригодится,
когда
вернешься.
Tabi
döndüğünde
sevdiğini
Конечно,
если
по
возвращении
ты
найдешь
свою
любовь
Aynı
evde
bulabilirsen
В
том
же
доме.
Yansın
dünya
çok
umrumda
Пусть
горит
мир,
мне
все
равно,
Dönüp
ardıma
bakar
mıyım
Оглянусь
ли
я?
Sonum
gelse
şifam
sende
Даже
если
мой
конец
близок,
а
лекарство
— ты,
Deseler
bile
seni
arar
mıyım
Стану
ли
я
тебя
искать,
даже
если
скажут?
Yansın
dünya
çok
umrumda
Пусть
горит
мир,
мне
все
равно,
Dönüp
ardıma
bakarmıyım
Оглянусь
ли
я
назад?
Sonum
gelse
şifam
sende
Даже
если
мой
конец
близок,
а
лекарство
— ты,
Deseler
bile
seni
ararmıyım
Стану
ли
я
тебя
искать,
даже
если
скажут?
Yansın
dünya
çok
umrumda
Пусть
горит
мир,
мне
все
равно,
Dönüp
ardıma
bakarmıyım
Оглянусь
ли
я
назад?
Sonum
gelse
şifam
sende
Даже
если
мой
конец
близок,
а
лекарство
— ты,
Deseler
bile
seni
ararmıyım
Стану
ли
я
тебя
искать,
даже
если
скажут?
Yansın
dünya
çok
umrumda
Пусть
горит
мир,
мне
все
равно,
Dönüp
ardıma
bakarmıyım
Оглянусь
ли
я
назад?
Sonum
gelse
şifam
sende
Даже
если
мой
конец
близок,
а
лекарство
— ты,
Deseler
bile
seni
ararmıyım
Стану
ли
я
тебя
искать,
даже
если
скажут?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.