Lyrics and translation Ozan - Yolun Başındayım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yolun Başındayım
Я в начале пути
Daha
yolun
başındayım
Я
еще
в
начале
пути,
En
güzel
yaşımdayım
В
самом
расцвете
сил.
Ne
yaşadığımı
sorma
sakın
Не
спрашивай,
что
пережил,
Her
şeyin
farkındayım
Я
все
прекрасно
понимаю.
Çok
naz
aşık
usandırır
Слишком
много
капризов
влюбленного
утомляют,
Az
söz
ilgi
uyandırır
Немного
слов
интерес
пробуждают.
Fazla
söze
gerek
yok
canım
Много
слов
не
нужно,
милая,
Aşk
iki
taraflı
yaşanır
Любовь
живет,
когда
взаимна.
Yeminler
etmiştim
Я
клялся,
Bin
kere
dönmem
diye
Тысячу
раз,
что
не
вернусь.
Şimdi
ne
oldu
döndün
yine
mi
deliye
И
что
же
теперь?
Ты
вернулся
снова
к
сумасшедшей?
Hadi
sana
güle
güle...
Hadi
sana
güle
güle
Прощай...
Прощай...
Gittiğin
yol
benden
uzak
yolun
açık
olsun
Твой
путь
лежит
вдали
от
меня,
пусть
он
будет
легким.
Üzülürüm
sanma
bu
da
zamanla
Не
думай,
что
я
буду
грустить,
со
временем
Geçer
haberin
olsun
Все
пройдет,
знай.
Gittiğin
yol
benden
uzak
yolun
açık
olsun
Твой
путь
лежит
вдали
от
меня,
пусть
он
будет
легким.
Üzülürüm
sanma
bu
da
zamanla
Не
думай,
что
я
буду
грустить,
со
временем
Geçer
haberin
olsun...
Geçer
haberin
olsun
Все
пройдет,
знай...
Все
пройдет,
знай.
Geçer
haberin
olsun...
Geçer
haberin
olsun
Все
пройдет,
знай...
Все
пройдет,
знай.
Daha
yolun
başındayım
Я
еще
в
начале
пути,
En
güzel
yaşımdayım
В
самом
расцвете
сил.
Ne
yaşadığımı
sorma
sakın
Не
спрашивай,
что
пережил,
Her
şeyin
farkındayım
Я
все
прекрасно
понимаю.
Çok
naz
aşık
usandırır
Слишком
много
капризов
влюбленного
утомляют,
Az
söz
ilgi
uyandırır
Немного
слов
интерес
пробуждают.
Fazla
söze
gerek
yok
canım
Много
слов
не
нужно,
милая,
Aşk
iki
taraflı
yaşanır
Любовь
живет,
когда
взаимна.
Yeminler
etmiştim
Я
клялся,
Bin
kere
dönmem
diye
Тысячу
раз,
что
не
вернусь.
Şimdi
ne
oldu
döndün
yine
mi
deliye
И
что
же
теперь?
Ты
вернулся
снова
к
сумасшедшей?
Hadi
sana
güle
güle...
Hadi
sana
güle
güle
Прощай...
Прощай...
Gittiğin
yol
benden
uzak
yolun
açık
olsun
Твой
путь
лежит
вдали
от
меня,
пусть
он
будет
легким.
Üzülürüm
sanma
bu
da
zamanla
Не
думай,
что
я
буду
грустить,
со
временем
Geçer
haberin
olsun
Все
пройдет,
знай.
Gittiğin
yol
benden
uzak
yolun
açık
olsun
Твой
путь
лежит
вдали
от
меня,
пусть
он
будет
легким.
Üzülürüm
sanma
bu
da
zamanla
Не
думай,
что
я
буду
грустить,
со
временем
Geçer
haberin
olsun...
Geçer
haberin
olsun
Все
пройдет,
знай...
Все
пройдет,
знай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.