Lyrics and translation Ozark Henry - Cincinnati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
write
or
called
you
Я
никогда
не
писал
тебе
и
не
звонил
And
how
I
would
have
without
fail
И
как
бы
я
обязательно
это
сделал
The
estate
was
mortgaged,
we
had
to
move
out
Имение
было
заложено,
нам
пришлось
съехать
And
all
that's
destructive
came
our
way
И
всё
разрушительное
обрушилось
на
нас
We
should've
told
each
other
Нам
следовало
рассказать
друг
другу
What
we
couldn't
tell
elsewhere
То,
что
мы
не
могли
рассказать
никому
другому
Defeat
adores
you,
on
that
you
were
right
Поражение
обожает
тебя,
в
этом
ты
была
права
A
legacy
passed
on,
a
dream
unfurled
Переданное
наследие,
развёрнутая
мечта
How
am
I
to
say
I'm
sorry
Как
мне
сказать,
что
мне
жаль
How
am
I
to
let
it
go
Как
мне
отпустить
это
We're
going
back
and
I
worry
Мы
возвращаемся,
и
я
волнуюсь
We're
older,
but
I
don't
think
we've
changed
Мы
стали
старше,
но
я
не
думаю,
что
мы
изменились
We're
older,
but
I
don't
think
we've
changed
Мы
стали
старше,
но
я
не
думаю,
что
мы
изменились
I
never
write
or
called
you
Я
никогда
не
писал
тебе
и
не
звонил
And
how
I
would
have
without
fail
И
как
бы
я
обязательно
это
сделал
The
estate
was
mortgaged,
we
had
to
move
out
Имение
было
заложено,
нам
пришлось
съехать
And
all
that's
destructive
came
our
way
И
всё
разрушительное
обрушилось
на
нас
We
should've
told
each
other
Нам
следовало
рассказать
друг
другу
What
we
couldn't
tell
elsewhere
То,
что
мы
не
могли
рассказать
никому
другому
Defeat
adores
you,
on
that
you
were
right
Поражение
обожает
тебя,
в
этом
ты
была
права
A
legacy
passed
on,
a
dream
unfurled
Переданное
наследие,
развёрнутая
мечта
How
am
I
to
say
I'm
sorry
Как
мне
сказать,
что
мне
жаль
How
am
I
to
let
it
go
Как
мне
отпустить
это
We're
going
back
and
I
worry
Мы
возвращаемся,
и
я
волнуюсь
We're
older,
but
I
don't
think
we've
changed
Мы
стали
старше,
но
я
не
думаю,
что
мы
изменились
We're
older,
but
I
don't
think
we've
changed
Мы
стали
старше,
но
я
не
думаю,
что
мы
изменились
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piet Goddaer
Attention! Feel free to leave feedback.